▶자동차의 경적은 어떻게 울려야 하나요
09/02/2019 14:21
조회  388   |  추천   14   |  스크랩   0
IP 184.xx.xx.209

"클랙슨 누르는 건 실례다"를 영어로 다음과 같이 표현하면 될까요?


Pressing your klaxon is rude→ No!!


리는 자동차의 경적을 '클랙슨(klaxon)'이라고 합니다

실제로 사전을 찾아보면 klaxon '경적'이라고 나와 있습니다.

klaxon은 본래 자동차 경적을 제일 처음 생산했던 제조 회사 이름인데,

이 Klaxon 사에서 제조 · 판매하는 자동차 경적이 경적의 주종을 이루게 되자 

회사명이 그대로 자동차 경적을 지칭하는 일반명사로 굳어지게 된 것 입니다.

하지만 캐나다에서는 경적을 klaxon이라 하지 않으니 어찌하겠습니까.

 

자동차의 '경적'은 영어로 horn이라고 합니다

또한 '경적을 울리다'라고 하려면 동사 honk를 함께 써서 

honk one's horn 혹은 honk the horn 으로 나타냅니다

horn honk와 늘 함께 사용되므로 

아예 honk one's horn  혹은 honk the horn으로 

암기해 두시면 좋을 것 같습니다.


Honking your horn is rude.
( 클랙슨을 누르는 건 실례이다)
My friend used to honk his horn whenever he came to pick me up.
( 내 친구는 나를 데리러 오면 항상 경적을 울렸다)



(대화)

A : Why do you keep honking the horn?

(너 왜 계속 경적을 울려?)
B : That stupid car is in my way!

(앞에 바보같은 차가 얼쩡거리잖아!)
A : Then, stop honking the horn and 
overtake the car.

(그러면 그만 빵빵대고 그냥 추월해)

B : I’d like to, but there’s only one lane!

(그러고 싶지만 일차선이잖아!)

이 블로그의 인기글
wildrose
Harry(wildrose)
기타 블로거

Blog Open 06.20.2013

전체     347591
오늘방문     50
오늘댓글     0
오늘 스크랩     0
친구     7 명
  달력
 

▶자동차의 경적은 어떻게 울려야 하나요