♬Free as the wind(바람 처럼 자유롭게)♪
09/03/2016 08:07
조회  1850   |  추천   23   |  스크랩   0
IP 162.xx.xx.3



 아주 오래전에 본 프랑스 영화 빠삐용,
주제가는 "바람처럼 자유롭게(Free as the wind)" 이다.

살인자의 누명을 쓰고 빠삐용(스티브 맥퀸)은 감옥에 갇힌다.

그는 죽음을 무릅쓰고 탈출을 시도하다 다시 잡혀 이번에는 

살아서는 못 나온다는 남미 프랑스령 가이아나의 외딴섬으로 다시 유배된다.

  

"인생을 허비한 죄"라는 억울함에서 벗어나기 위해 

지금까지 그가 살아온 목적은 오로지 '탈출'이다. 
탈출에 실패한 가중처벌로 수십년의 감옥생활을 해오는 동안 

 그를 지탱해 준 것은

여전히 자유에 대한 열망과 탈출 의지였다.

 이 영화에서 아주 인상 깊은 장면이 위의 장면이다.


최후의 탈출을 꿈꾸는 빠삐용은

야자 열매를 채워 넣은 자루를 만들어 
바다 아래에 던져 띄우고 그것에 의지해서 그 섬을 탈출하고자
천길 아래 바다 절벽으로 몸을 날린다.


Free as the wind / Engelbert Humperdinck

 

Yesterday's world is a dream like a river
지난날은 강물처럼 흘러 옛 꿈이 되고 말았습니다.
that runs through my mind made of fields
내 마음 자락에 아직도 남아 있는 
and the white pebbled stream
넓은 들판과 하얀 조약돌이 깔려 있던 시냇가,
that I knew as a child.
어린 시절의 추억으로 가득찬 그 곳

Butterfly wings in the sun
창공을 날고 있는 나비들의 날개짓을 통해 
taught me all that I needed to see,
나는 내가 보고 싶었던 모든 것을 보았습니다.
for they sang, sang to my heart,
내 마음을 향해 노래 부르는 듯한 나비들의 소리가 들립니다.
"Oh, look at me. Oh, Look at me.
"이봐요, 이봐요, 날 좀 바라보세요."

"Free as the wind, free as the wind,
"바람처럼 자유롭게, 저 바람처럼 자유롭게
that is the way you should be."
당신은 그렇게 되어야 해요."

Love was the dream of my life
사랑은 내 인생의 꿈이었어요.
and I gave it the best I know how.
사랑이 내가 알고 있는 최고의 것이라 생각했지요.
So it always brings tears to my eyes
이제 와 그 사랑의 노래를 부르노라니
when I sing all of it now.
속절없이 눈물만 흐르는군요.
Gone like the butterfly sings
노래하는 나비와도 같았던 내 유년의 한때는
and the boy that I once used to be.
다시는 되돌릴 수 없겠지요.

But my heart still hears
하지만 내 마음 속엔 아직도
the voice telling me,
속삭이는 한 소리가 있어요.
"Look, look and you'll see." 
"바라보세요... 그러면 볼 수 있을 거예요."

There's no regret 
내가 겪었던 온갖 고난,
that I feel for
인생의 모진 경험과 또한 즐거웠던 모든 일들, 
the bitter-sweet taste of it all.
돌이켜 보니 그다지 큰 후회는 없습니다

If you love, 
만약 우리, 삶을 사랑한다면
there's a chance you may fly.
나비처럼 날 수 있는 기회가 있을 거예요.
If you fall,
그러나 그대, 
well, you fall.
주저앉아 버린다면
rather the butterfly's life,
나비의 퍼득임처럼 
you have lived for a day and been free.
허무한 몸부림이 되고 말겠지요.

Oh, my heart still hears
오, 내 마음 깊은 곳에는 아직도
that voice telling me,
외치는 한 목소리가 있습니다.
"Look, and you'll see." 
"바라보세요, 그러면 보일 거예요."




이 블로그의 인기글
wildrose
Harry(wildrose)
기타 블로거

Blog Open 06.20.2013

전체     257153
오늘방문     8
오늘댓글     0
오늘 스크랩     0
친구     6 명
  달력
 

♬Free as the wind(바람 처럼 자유롭게)♪