nounkwak
서정(nounkwak)
Virginia 블로거

Blog Open 07.08.2008

전체     1400445
오늘방문     49
오늘댓글     0
오늘 스크랩     0
친구     8 명
Blog News Citizen Reporter
블로그 뉴스 시민 기자
2014 Koreadaily Best Blog
2013 Koreadaily Best Blog
2012 Koreadaily Best Blog
2011 Koreadaily Best Blog
2010 Koreadaily Best Blog

  달력
 
*워싱톤의 새로운 명소, 마틴 루터 킹 목사 기념관*
12/29/2011 06:53
조회  6318   |  추천   6   |  스크랩   3
IP 108.xx.xx.240

 

 

 

  

*

마틴 루터 킹 목사

8

Martin Luther King, Jr.* 

 *

*

I Have a Dream

*

 
 

 

 

 

 

마틴 루터 킹 목사 기념관

 

*미국의 수도 워싱톤 DC 에 새로운 기념관이 또 하나 생겼다.

 

 

 

 

 

8비폭력 사상가, 틴 루터 킹 목사 기념관(Martin Luther King, Jr. Memorial) 이다

 

 

 

 

 

 

**킹목사 기념관은 링컨과 제퍼슨 기념관 사이, Tidal Basin 북서쪽으로 자리 잡고 있다
 
 
 
 
 
 

*타이달 베이슨은 시민들에게 여가공간을 제공키 위해 19세기에 만들어진 인공호수 

 

 

 
 
 
 

*매년 4월이 되면 벚꽃축제로 주위 전체가 온통 핑크색으로 물드는 곳이다

 

 

 

 

 

@이렇게 아름다운 곳이지만..  

 

 

 

 

*마틴 루터 킹목사 동상 앞에 서면 누구나 경건한 마음을 가질 수 밖에 없다
 
 
 
 
 
 
*그의 불같은 희생때문에 인종분리법은 종식됐고 인종차별은 미국에서 사라졌기 때문이다.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 COLORED
 

*불과, 50 ~ 60년 전만 해도 평등의 자유란 찿아 보기 힘들었던 미국.

 

 

 

 



*흑인들은 COLORED 라고 쓰인 곳에서 물을 마셔야 했으며 흑인 전용 화장실만을 사용해야 했다.

 


 
 
 


**백인들이 모인 곳에 참석만 해도.. 흑인들은 피부가 검다는 이유로 쌍욕을 들어야 했다.

 
 
 
 
 
 
**그러한 때에, 알라바마주 몽고메리에서 로자 팍스(Rosa Parks) 사건이 일어난다
 
 
 
 
 
 
 
   
**백인이 버스에 타면 흑인들은 뒷좌석으로 옮겨야 했지만 팍스는 용기있게 일어 서지 않았던 것
 
 
 
 
 
 
 
 
 

March on Washington for Jobs and Freedom

 
8 28 1963

 
**1963 8 28, 워싱톤 링컨기념관 앞 광장에는 20만명의 군중들이 운집했다.
 
 
 
 
 

**이제까지 워싱톤에서 수십만명의 사람들이 모인 것은 이 집회가 사상 처음이다

 
 
 
 
 
 
 
  
**그 중에는 찰톤 헤스톤, 밥 딜런, 조안 바에즈등 유명인들도 합세해 흑인들에게 힘을 실어주었다.    

 

 

 

 

 

 


 

 

 

I Have a Dream

 

 

 

마틴 루터 킹 목사의

나에게는 꿈이 있습니다연설

 

 

 

 

 

우리 역사에서 자유를 위한 가장 훌륭한 시위가 있던 날로 기록될 오늘

이 자리에 여러분과 함께하게 된 것을 기쁘게 생각합니다.

백년 전, 한 위대한 미국인이 흑인 해방 선언에 서명했습니다.

지금 우리가 서 있는 이곳이 바로 그 상징적인 자리입니다.

 

그 중대한 선언은 불의의 불길에 시들어 가고 있던

수백만 흑인 노예들에게 희망의 횃불로 다가왔습니다.

그 선언은 오랜 노예 생활에 종지부를 찍는 즐겁고 새로운 날들의 시작으로 다가왔습니다.

그러나 그로부터 백년이 지난 오늘,

우리는 흑인들이 여전히 자유롭지 못하 다는 비극적인 사실을 직시해야 합니다.

백년 후에도 흑인들은 여전히 인종차별이라는 속박과 굴레 속에서

비참하고 불우하게 살아가고 있습니다.

백년 후에도 흑인들은, 이 거대한 물질적 풍요의 바다 한가운데 있는

빈곤의 섬에서 외롭게 살아가고 있습니다.

백년 후에도 흑인들은 여전히 미국 사회의 한 귀퉁이에서 고달프게 살아가고 있습니다.

그들은 자기 땅에서 유배당한 것입니다.

그래서 우리는 오늘, 이 끔찍한 현실을 알리기 위해 이 자리에 나온 것입니다.


어떤 의미에서 우리는, 국가로부터 받은 수표를 현금으로 바꿔야 할 시기에 온 것입니다.

미국을 건국한 사람들은, 헌법과 독립선언에 훌륭한 표현들을 써 넣었습니다.

그들은, 모든 미국인들이 상속하게 되어 있는 약속어음에 서명을 했습니다.

그 약속어음이란, 모든 인간에게 삶과 자유, 행복 추구라는

양도할 수 없는 권리를 보장한다는 약속이었습니다.

그러나 오늘날 미국이, 시민들의 피부색에 관한 한, 이 약속어음이

보장하 는 바를 제대로 이행하지 않고 있다는 것은 분명한 사실입니다.

미국은, 이 신성한 의무를 존중하지 않고, 흑인들에게 부도수표를 주었습니다.

이 부도수표는 자금이 충분하지 않다는 이유로 되돌아옵니다.

그러나 우리는 정의의 은행이 파산했다고 생각하지 않습니다.

우리는 이 나라에 있는 기회의 금고에 자본이 충분치 않다는 사실을 믿지 않습니다.

그래서 우리는 이제 이 수표를 현금으로 바꿔야 할 때에 이른 것입니다.

이 수표는 우리가 요구하는 바에 따라 충분한 자유와 정의에 의한 보호를 우리에게 줄 것입니다.

 

또한 우리는 바로 지금이라고 하는 이 순간의 긴박성을

미국인들에게 일깨우기 위해 이 자리에 모였습니다.

우선 냉정을 되찾으라는 사치스러운 말을 들을 여유도,

점진주의라는 이름의 진정제를 먹을 시간도 없습니다.

지금 이 순간이 바로 민주주의의 약속을 실현할 때입니다.

지금이 바로 어둡고 외진 인종차별의 계곡에서 벗어나

햇살 환히 비치는 인종간의 정의의 길에 들어설 때입니다.

지금이 바로 신의 모든 자손들에게 기회의 문을 열어줄 때입니다.

지금이 바로 인종간의 불의라는 모래 위에서

형제애라는 단단한 바위 위로 올라서야 할 때입니다.
지금 이 순간의 긴박성을 간과하고, 흑인들의 결의를 과소 평가한다면,

그것은 이 나라에 치명적인 일이 될 것입니다.

흑인들의 정당한 불만이 표출되는 이 무더운 여름은 자유와 평등의

상쾌한 바람이 부는 가을이 찾아올 때까지 계속될 것입니다.

 

1963 년은 끝이 아니라 시작입니다.

만일 이 나라 가 다시 예전 상태로 돌아간다면, 흑인들이 좀 진정을 하고 자족해야 할

필 요가 있다고 생각하는 사람들은 거친 방식으로 깨달음을 얻게 될 것입니다 .

흑인들이 시민으로서의 권리를 부여받기 전에는 미국에 휴식도 평온도 없 을 것입니다.

정의가 실현되는 밝은 날들이 오기 전까지는 이 나라의 기반을

뒤흔드는 폭동의 소용돌이가 계속될 것입니다.

정의의 궁전으로 이르는 출발점에 선 여러분들에게 꼭 드리고 싶은 이야기가 하나 있습니다.

우리가 정당한 위치를 찾을 때까지는, 나쁜 행동을 해서 죄인이 되어서는 안되겠다는 점입니다.

비탄과 증오로 가득 찬 술잔을 들이키는 것으로 자유를 향한 갈증을 달래려 하지 맙시다.

위엄과 원칙이 있는 높은 곳을 향한 투쟁을 영원히 계속해야 합니다.

우리는 우리의 창의적인 항거가 폭력으로 변질되게 해서는 안됩니다.

다시, 또다시, 우리의 힘이 영혼의 힘과 맞닿을 수 있는 저 높은 곳까지 올라가야 합니다.

우리 흑인 사회를 휩쓸고 있는 저 새롭고도 훌륭한 투쟁 정신이

백인들의 불신을 받는 데로 이어지지 않게 해야 합니다.

오늘 이 자리에 서 있는 백인들이 증명하듯이, 우리의 많은 백인 동지들은

그들의 운명이 우리의 운명과 이어져 있으며, 그들의 자유가 우리의 자유와

뗄레야 뗄 수 없는 관계임을 깨 닫고 있습니다.

우리 혼자서만 걸어갈 수는 없습니다.

이제 우리, 앞으로 나아가면서, 더 전진해야 한다는 맹세를 해야 합니다.

되돌아갈 수는 없습니다.

인권운동가들에게 언제가 되면 만족하겠느냐고 묻는 사람들이 있습니다.

흑인들이 경찰의 무지막지한 폭력의 공포에 희생되고 있는 한, 우리에게 만족이란 없습니다.

흑인들이 여행하다가 피곤에 지쳤을 때 고속도로 근처의 여관이나

시내의 호텔에 잠자리를 얻을 수 없는 한은 우리는 만족할 수 없습니다.

흑인이 이주한다고 해야, 고작 작은 흑인 거주지에서 더 큰 흑인 거주지로

가는 것이 전부일 때 우리는 만족하지 못합니다.

미시시피의 흑인들이 투표권을 행사하지 못하고, 뉴욕의 흑인들이 마땅히

투표를 할 이유를 찾지 못하는 한, 우리는 만족할 수 없 습니다.

안됩니다. 안됩니다. 우리는 만족하지 않습니다.

정의가 강물처럼 흐르고, 정당성이 힘찬 흐름이 될 때까지 우리는 만족할 수 없습니다.

저는 여러분들중 어떤 사람이 재판을 받다가 여기 오게 되었다는 것에

신경을 쓰지 않는 것은 아닙니다.

좁은 감옥에서 나온지 얼마 안되는 사람들도 있습니다.

어떤 사람들은 자유를 추구하다가 도리어 기소되어 두들겨 맞거나,

경찰의 야만스런 폭력에 고통받는 지역에서 오기도 했습니다.

여러분들은 모두 그 새로운 방식으로 다가오는 갖가지 고통을 겪는데는 베테랑들입니다.

그런 고생들이 명예를 회복하는 것이라는 신념으로 계속 일하십시오.

미시시피로 돌아가십시오.

앨라배마로, 사우스 캐롤라이나로, 조지아로, 루이지애나로 돌아가십시오.

우리들의 현대적인 도시인 빈민가로, 흑인 거주지로 돌아가십시오.

상황이 달라질 수 있고, 달라질 것이라는 점은 명심하고 계십시오.

이제 절망의 계곡에서 뒹굴지는 맙시다.

나의 친구인 여러분들에게 말씀드립니다.

고난과 좌절의 순간에도, 저는 꿈을 가지고 있다고.

이 꿈은 아메리칸 드림에 깊이 뿌리를 내리고 있는 꿈입니다.

저에게는 꿈이 있습니다.

언젠가 이 나라가 모든 인간은 평등하게 태어났다는 것을 자명한 진실로 받아들이고,

그 진정한 의미를 신조로 살아가게 되는 날이 오리라는 꿈입니다.

언젠가는 조지아의 붉은 언덕 위에 예전에 노예였던 부모의 자식과 그 노예의 주인이었던

부모의 자식들이 형제애의 식탁에 함께 둘러 앉는 날이 오리라는 꿈입니다.

언젠가는 불의와 억압의 열기에 신음하던 저 황폐한 미시시피주가

자유와 평등의 오아시스가 될 것이라는 꿈입니다.

나의 네 자녀들이 피부색이 아니라 인격에 따라 평가받는

그런 나라에 살게 되는 날이 오리라는 꿈입니다.

오늘 저에게는 꿈이 있습니다.

주지사가 늘 연방 정부의 조처에 반대할 수 있다느니, 연방법의 실시를 거부한다느니

하는 말만 하는 앨라배마주가 변하여, 흑인 소년 소녀들이 백인 소년 소녀들과

손을 잡고 형제 자매처럼 함께 걸어갈 수 있는 상황이 되는 꿈입니다.

오늘 저에게는 꿈이 있습니다.

어느날 모든 계곡이 높이 솟아오르고, 모든 언덕과 산은 낮아지고,

거친 곳은 평평해지고, 굽은 곳은 곧게 펴지고, 하느님의 영광이 나타나

모든 사람들이 함께 그 광경을 지켜보는 꿈입니다.
이것이 우리의 희망입니다.

이것이 제가 남부로 돌아갈 때 가지고 가는 신념입니다.

이런 신념을 가지고 있으면 우리는 절망의 산을 개척하여 희망의 돌을 찾아낼 수 있을 것입니다.

이런 희망을 가지고 있으면 우리는 이 나라의 이 소란스러운 불협 화음을

형제애로 가득찬 아름다운 음악으로 변화시킬 수 있을 것입니다.

이런 신념이 있으면 우리는 함께 일하고 함께 기도하며 함께 투쟁하고

함께 감옥에 가며, 함께 자유를 위해 싸울 수 있을 것입니다.

우리가 언젠가 자유로워지리라는 것을 알기 때문입니다.

그 날은 신의 모든 자식들이 새로운 의미로 노래부를 수 있는 날이 될 것입니다.

나의 조국은 자유의 땅, 나의 부모가 살다 죽은 땅, 개척자들의 자부심이 있는 땅,

모든 산에서 자유가 노래하게 하라

미국이 위대한 국가가 되려면, 이것은 반드시 실현되어야 합니다.

그래서 자유가 뉴햄프셔의 거대한 언덕에서 울려 퍼지게 합시다.

자유가 뉴욕의 큰 산에서 울려 퍼지게 합시다.

자유가 펜실베이니아의 앨러게니 산맥에서 울려 퍼지게 합시다.

콜로라도의 눈 덮인 록키 산맥에서도 자유가 울려 퍼지게 합시다.

캘리포니아의 굽이진 산에서도 자유가 울려 퍼지게 합시다.

뿐만 아니라, 조지아의 스톤 산에서도 자유가 울려 퍼지게 합시다.

테네시의 룩아웃 산에서도 자유가 울려 퍼지게 합시다.

미시시피의 모든 언덕에서도 자유가 울려 퍼지게 합시다.

모든 산으로부터 자유가 울려 퍼지게 합시다.

자유가 울려 퍼지게 할 때, 모든 마을, 모든 부락, 모든 주와 도시에서 자유가 울려 퍼지게 할 때,

우리는 더 빨리 그 날을 향해 갈 수 있을 것입니다.

신의 모든 자손들, 흑인과 백인, 유태인과 이교도들, 개신교도와 가톨릭 교도들이 손에 손을 잡고,

옛 흑인 영가를 함께 부르는 그 날이 말입니다.

드디어 자유, 드디어 자유, 전지전능하신 신이여, 우리가 마침내 자유로 워졌나이다!’

그리고 나는 오늘 오후 남부로 돌아가지만, 절망에 빠진채 가는 것은 아닙 니다.

나는 남부로 돌아가지만, 우리가 탈출구가 전혀 없는

컴컴한 지하감 옥 속에 갇혀 있다고는 생각하지 않습니다.

나는 새로운 날이 오고 있다는 믿음을 가지고 돌아갑니다.

나는 지금 꿈을 가지고 있습니다.

그것은 아메리칸 드림에 깊이 뿌리를 둔 꿈입니다.

나는 지금 꿈을 가지고 있습니다.

어느 날, 조지아에서 미시시피와 앨라배마에 이르기까지 옛날 노예의 아들들이

옛날 노예주인의 아들들과 함께 형제처럼 살게 되는 꿈입니다.

 

나는 지금 꿈을 가지고 있습니다.

어느 날 백인 어린이가 흑인 어린이와 형제와 자매처럼 손을 잡게 되는 꿈입니다.

 

나는 지금 꿈을 가지고 있습니다.

어느 날 단순히 자유를 얻기 위해서 집이나 교회에 불을 지르는 일이 없게 되는 꿈입니다.

나는 지금 꿈을 가지고 있습니다.

이마티오가 당해야 했던, 매그루더가 당 해야 했던 잔학행위가 없어지고,

모든 사람이 품위있게 살 수 있는 날이 오는 꿈입니다.

나는 지금 꿈을 가지고 있습니다.

어느 날, 내 네 아이가 내가 겪어야 했던 젊은 시절과 같은 것을 겪지 않고,

또 그들이 피부색깔 대신 인격을 기준으로 평가를 하고 평가를 받게 되는 꿈입니다.

나는 지금 꿈을 가지고 있습니다.

어느 날, 이곳 워싱턴시의 흑인들이 돈만 있으면 어느 곳에서든지

집을 사거나 세를 들고 집을 가질 수 있게 되는 꿈입니다.

그렇습니다, 나는 지금 꿈을 가지고 있습니다.

어느날, 이 땅에서 아모스의 예언이 실현되고, 정의가 강물처럼 흘러내리며,

진리가 거대한 분류처럼 흐르게 되는 꿈입니다.

나는 지금 꿈을 가지고 있습니다.

어느 날 모든 사람은 평등하게 태어났고, 창조주로부터 생명, 자유, 행복추구등

양도할 수 없는 권리를 받았다는 제퍼슨의 말을 인정하게 되는 꿈입니다.

나는 지금 꿈을 가지고 있습니다.

어느날 모든 산골짜기가 솟아오르고, 모든 언덕과 산이 주저앉으며,

거친 곳이 평탄해지고, 굽어진 곳이 곧게 펴지며, 주의 영광이 나타나

모든 인간이 함께 그것을 볼 수 있는 날이 오는 꿈입니다.

나는 지금 꿈을 가지고 있습니다.

인간이 모두 형제가 되는 꿈입니다.

나는 이런 신념을 가지고 나서서 절망의 산에다 희망의 터널을 뚫겠습니다 .

나는 이런 신념을 가지고 여러분과 함께 나서서 어둠의 어제를 광명의 내일로 바꾸겠습니다.

우리는 이런 신념을 가지고 새로운 날을 만들어낼 수 있습니다.

하나님의 모든 아이들이 흑인이건 백인이건, 유태인이건 비유태인이건, 개신교도이건

가톨릭교도이건, 손을 잡고, 자유가 왔다! 자유가 왔다! 하나님 감사합 니다!

하고 흑인영가를 부를 수 있는 날을 만들 수 있습니다.

 

참조(번역: 이남규)

 

 

 

 

 

 


 

 

킹목사 암살


 

**196843, 테네시주 멤피스(Memphis)

킹목사는 Mason Temple 에서 I've Been to the Mountaintop 이란 연설을 하게 된다

 
 

일부 병든 백인 형제들이 저를 어떻게 할지 모릅니다.

우리앞에는 많은 어려움이 가로놓여 있습니다.

저는 여기에 개의치 않습니다. 산꼭대기에 있기 때문입니다.

모든 사람들처럼 저도 오래 살고 싶지만, 수명은 자기 자리가 있습니다.

저는 지금 그것을 걱정하지 않습니다. 하늘의 뜻을 따르고 싶을 뿐입니다.

하나님은 저로 하여금 정상에 오르게 하셨고,

저는 눈아래 약속의 땅을 보고 있습니다.

저는 여러분과 그 약속의 땅에 못 갈지도 모릅니다.

그러나 우리가 그 약속에 땅에 갈 것이라는 것을 믿으시기 바랍니다.

저는 오늘밤 행복합니다.

저는 아무것도 걱정하지 않고, 저는 아무도 두려워 하지 않습니다.

하늘의 영광이 오고 있는 것이 보입니다.

 
 
 
 
 
 

**I've Been to the Mountaintop 은 마틴 루터 킹목사의 마지막 연설이 됐다.  

 

 

 



 

**다음날 아침 로렌 모텔 2층 발코니에서 킹목사는 암살 당하고 만다

 

 

 

 

 

**이곳은 현재, 국립 인권 박물관(National Civil Rights Museum)으로 사용되고 있다


 

 

 



 

 

 

Martin Luther King, Jr. Memorial

 

**마틴 루터 킹 목사가 39세의 젊은 나이로 세상을 떠난지 40년이 되던 해.  


 
 
 
 
 
 

**미국은 첫 흑인대통령을 배출했으며.. 

 
 
 



 

*모든 유색인종들은 미국땅에서 자유를 누리며 살고 있다

 

작성: 서정

 

 

 

 

 

Martin Luther King Preaching Righteousness

 

 

 

 

 

마틴 루터 킹목사의 나에게는 꿈이 있습니다연설(1963 828)

 

 

 

 

 

 

마틴 루터 킹목사의 마지막 연설(196843일)

 

 

 

 

 

 

*표시의 이미지는 구글에서 동영상은 유튜브에서 가져왔습니다.

 
마틴 루터 킹목사,워싱톤,꿈,비폭력,흑인,인종차별
이 블로그의 인기글

*워싱톤의 새로운 명소, 마틴 루터 킹 목사 기념관*