newbranch
Leesaesoon(newbranch)
기타 블로거

Blog Open 04.13.2016

전체     423170
오늘방문     74
오늘댓글     0
오늘 스크랩     0
친구     636 명
  달력
 
27. Evidence of Daniel (11). Chapter 11(2). Southern King and Northern King(11~16).(lecture)
12/19/2018 08:57
조회  404   |  추천   1   |  스크랩   0
IP 122.xx.xx.229

27. Evidence of Daniel's defense (11). Chapter 11(2). Southern King and Northern King(11~16).(lecture)

27. 다니엘 변론 증거(11). 11(2). 남방 왕과 북방 왕(11~16).(강의)

 

* The Meaning of Daniel; The God is a judge. God, the chief ruler of heaven and earth, planned to build a nation.

In the same way, when the world is converted into Babylon and subject to judgment at the end of humanity, he chooses a servant who keeps faith integrity in his trials and gives the wisdom and understanding of heaven to realize the mystery of judgment. So, when he worked with the authoritative command of judgment,

He showed that he will mobilize an angel and troops of heaven to win.

* 다니엘의 뜻; 하나님은 재판관이시다. 천지의 대 주재 되시는 하나님께서 한 나라를 세우기를 예정하셨습니다.

그러하신 가운데 인간 종말에  세상이 바벨론 화 되어 심판의 대상이 될 때에 시련 가운데 신앙절개를 지키는 종을 택하여 하늘의 지혜와 총명을 주어서 심판의 비밀을 깨닫게 하십니다. 그리하여 심판의 위령을 가지고 역사할 때 천군천사를 동원하여 승리하게 할 것을 보여줬습니다.

 

* the essentials; When you show that God is the ruler of history, you realize that you are the God of Absolute Sovereignty that governs the life and death of man, the rise and fall of the kingdom, the king's ascension and destruction, and the boundaries and border of the kingdom.

* 요지; 하나님께서는 역사의 주관자이심을 보여 줄 때에 인간의 생사화복, 나라의 흥망성쇠, 왕의 세움과 폐함, 나라의 지경과 경계를 주관하시는 절대 주권의 하나님이심을 깨닫게 하십니다.

 

* Is.2:44. And in the days of these kings shall the God of heaven set up a kingdom, which shall never be destroyed: and the kingdom shall not be left to other people, but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand for ever.

* 요절: 2:44. 이 열 왕의 때에 하늘의 하나님이 한 나라를 세우시리니 이것은 영원히 망하지도 아니할 것이요 그 국권이 다른 백성에게로 돌아가지도 아니할 것이요 도리어 이 모든 나라를 쳐서 멸하고 영원히 설 것이라.

 

* The explanation) From the foundation of the world, he set up a peaceful kingdom of world unification and planned to give to his beloved servants. In doing so, it shows that all the prophecies will be fulfilled and judged and a new age will be achieved. And you have planned for eternity and endless through the millennium resting period.

* 강해) 창세로부터 세계 통일의 평화왕국을 세워 사랑하시는 종들에게 주시로 예정하셨습니다. 그러하신 가운데 모든 예언을 성취하여 심판하고 새 시대를 이룰 것을 보여주십니다. 그리고 천년안식 시대를 거쳐 영원무궁세계까지 예정하신 것입니다.

 

Chapter 11. Southern King and Northern King.

11. 남방의 왕, 북방의 왕

 

Indeed, the part of the human knowledge that is hard to know is the part of the tribulation in the end.

Past history alone is not a lesson, but it shows that these 11 chapters are being fulfilled, the Word is being answered, and the Word will come true of the word the final battle of Armageddon.

For the sake of simplicity, we are now in the process of the 20th and beyond. After the Nero regime in Rome, the Soviet regime of the Soviet Union has appeared and Christianity has suffered a great deal of damage. Now wise missionaries are being prepared. The tribulation will first take place in Korea, the leading(prophet) nation, in the universe. And capitalism will be defeated in the world middle asia war(the Third World War), and the Northern Communist regime will rule for three and a half years.

And there they show that those who have been shown in the three and a half years(Rev. chapter 13) have suffered the judgment of bowl and nuclear weapons, and that the Communist army and leaders have fled to the underground city and have been destroyed by the Armageddon War.

참으로 인간의 지식으로 알기 어려운 부분이 마지막 때에 환란 부분입니다.

과거의 역사만으로 교훈이 아니고 지금도 이 11장이 이루어지고 말씀이 응해지고 있으며 마지막 전쟁인 아마겟돈의 말씀이 이루어질 것을 보여주고 있습니다.

간단히 설명하면 20절 이후로 지금 진행 중인데 로마의 네로 정권 이후로 소련의 붉은 정권이 등장하여 기독교가 많은 피해를 보다가 지금은 지혜로운 말세 사명 자들이 예비 되고 있으며 환란이 먼저 선지 국가인 한국에 불원간에 일어날 것입니다.

그리고 세계적인 환란인 중동전쟁(3차 세계대전)에서 자본주의가 패하게 되므로 북방 공산 정권이 3년 반을 다스리게 됩니다.

그리고 거기서 후 삼년 반에서(13) 표 받은 자들이 대접재앙의 심판과 핵무기 피해를 당하고 공산당 군대와 지도자들이 지하 도시로 피하였다가 아마겟돈전쟁으로 전멸됨으로 끝이 날 것을 보여주고 있습니다.

* Dan.11:11. And the king of the south shall be moved with choler, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north: and he shall set forth a great multitude; but the multitude shall be given into his hand.

* 11:11. 남방 왕은 크게 노하여 나와서 북방 왕과 싸울 것이라 북방 왕이 큰 무 리를 일으킬 것이나 그 무리가 그의 손에 붙인바 되리라.

 

* The explanation) At that time in Egypt, Michelle Pater (Ptolemy Philopathor) succeeded his father, Euroketes, and became king.

When he heard that he was going to come to Egypt, Michelle Patter took a great anger of power and fought with him, and the king of the north was bound by the king of the south.

* 강해) 당시 애굽에서는 도대미 빌로파터(프톨레미 필로파토르)가 그의 부친 도대미 유로케데스를 계승하여 왕이 되었습니다.

애굽을 치러 온다는 말을 듣고 도대미 빌로파터는 크게 분을 내어 군사를 거느리고 나가 싸우니 북방 왕이 남방왕의 붙인바 되었더라.

 

* Dan.11:12. And when he hath taken away the multitude, his heart shall be lifted up; and he shall cast down many ten thousands: but he shall not be strengthened by it.

* 11:12. 그가 큰 무리를 사로잡은 후에 그 마음이 스스로 높아져서 수만 명을 엎드러뜨릴 것이나 그 세력은 더하지 못할 것이요.

 

* The explanation) After the victory of Antiochus king of the north, the king of the south won the conquest, and went into Jerusalem in Judah to enter the sanctuary and the Most Holy Place. The Jews did not enter the temple. They were angry and struck down the Jews and killed eighty thousand men and 40,000 slaves sold. They 40,000 people and held them captive.

All of the Jews in Egypt did surrender, but they all gathered in Alexandria and tried to kill them with an alcoholic elephant, but the elephant did not injure the Jews and wounded many spectators, so they had temporary salvation. But three years later, I took the opportunity to kill 40,000 Jews and the truth of verse 12 was fulfilled.

Even though he killed tens of thousands of Jews, Egypt did not have any strength or weakness.

* 강해) 북방 왕 안티오쿠스를 남방 왕 도대미가 이긴 후 자만하여져서 유다 예루살렘에 들어가 성소와 지성소에 들어가려고 하는 것을 유대인이 못 들어가게 하였다고 크게 성내어 군사를 거느리고 유다인을 쳐서 8만 명을 죽이고 4만 명을 노예로 팔고 4만 명은 포로로 잡아갔습니다.

이를 만족히 여기지 않고 애굽에 있는 유다 인을 모두 당시에 조서를 내려 항복을 하였으나 모두 알렉산드리아로 모아서 술 먹은 코끼리를 그들에게 잡아넣어 그들을 죽이려했으나 코끼리는 유다 인을 상하지 않고 구경꾼을 많이 상하였으므로 일시적인 구원은 얻었으나 3년 후 기회를 타서 유대인 4만 명을 죽임으로 12절의 사실이 성취되었습니다.

비록 유대인 수만 명을 죽였을지라도 애굽은 그로 인하여 세력이 조금도 더 강성치 않고 도리어 더욱 약해지기만 하였습니다.

 

* Dan.11:13. For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former, and shall certainly come after certain years with a great army and with much riches.

* 11:13. 북방 왕은 돌아가서 다시 대군을 전보다 더 많이 준비하였다가 몇 때 곧 몇 해 후에 대군과 많은 물건을 거느리고 오리라.

 

* The explanation) Antiochus, after failing to defeat Egypt, went back to Egypt for fourteen years and had no fighting. There was no fighting, but Michel Pater IV (Ptolemy IV) After living in an fall into liqer and women, he became the son of his son Epiphanes 5.

In the meantime, the northern king Antiochus Magnus, who was able to regain the Civil War and expand its territory, has also obtained many riches and went down to attack Egypt with a large army.

A few years later, with more troops, the word comes to you after 14 years, with many possessions.

* 강해) 안티오쿠스가 애굽을 치려다가 실패하고 돌아가서 14년 간 애굽과 약조를 맺고 싸움이 없었는데 도대미 빌로파터 4(프톨레미 4)는 주색에 빠져서 무절제의 생활을 하다가 그의 아들 도대미 에피파네스 5세가 왕위에 올랐습니다.

그동안 북방 왕 안티오쿠스 마그너스는 내란을 평정하고 그 영토를 확장시키는 동시에 많은 재물을 얻고 큰 군대를 거느리고 애굽을 치러 내려갔습니다.

몇 해 후 더 많은 군대를 거느리고 오리라 한 말은 14년 후 애굽을 치고 많은 재물을 가지고 왔다는 말입니다.

 

* Dan.11:14. And in those times there shall many stand up against the king of the south: also the robbers of your people shall exalt themselves to establish the vision; but they shall fall.

* 11:14. 그 때에 여러 사람이 일어나서 남방 왕을 칠 것이요 네 백성 중에서도 강포한 자가 스스로 높아져서 이상을 이루려 할 것이나 그들이 도리어 넘어지리라.

 

* The explanation) At that time, the rebellious king of Egypt, Epiphanes (Ptolemy V), was not only the King of the North Syria, but also Aka Sokol, who was in Egypt at the time, reigned over the younger wardens and exaggeratedly abused his power and did many evil deeds.

Therefore, the nations that were the tribe of Egypt at the time heard the rebellion and rebellion in Egypt, and citizens in Alexandria killed Akashoru and killed all his family and his faction.

Philip of the West (Macedonia) and Antiochus Magnus of the northern king (Syria) were allied, and the two kings divided Egypt and occupied a convenient land, each of which was approached to his own country. This means that people from many nations will come and strike the south. I said that another might come out, and that a violent man among your people will rise.

This is what the Bible says about you that you are a tyrant of the people of the Jewish nation. I taught Rome and called it the robber of the world.

Rome began as a small country on the Italian coast of Terebe and grew into an extraordinary country, which interfered with all the problems of each country.

However, the fact that it falls over is because of the northern people and eventually it is divided into ten countries and it is destroyed. Due to the Germanic race, the ancient civilization, Rome, fell.

* 강해) 그 때에 어린 애굽 왕 도대미 에피파네스(프톨레미 5)를 반역한 것은 북방 수리아왕 만이 아니라 당시에 애굽에 재상으로 있던 아카소쿨도 어린 임금을 다스리다가 외람되게도 권세를 남용하고 여러 가지 악행을 많이 하였습니다.

그러므로 당시 애굽의 속국이었던 여러 나라들이 반기를 들었고 애굽에서도 내란이 일어나 알렉산드리아에 있는 시민들이 아카소쿨을 잡아 죽이고 그의 가족과 그의 도당까지도 전부 살해했습니다.

또 서방 왕(마케도니아) 빌립과 북방 왕(수리아) 안티오쿠스 마그너스가 동맹하여 두 왕이 애굽을 분할하고 각각 자기나라에 접근된 편리한 땅을 점령하기로 하였습니다. 여러 나라 사람이 와서 남방을 칠 것이라 함은 이를 가리킴입니다. 또 다른 세력이 나온다고 했으니 네 백성 중에도 강포한 자가 일어난다고 했습니다.

이 말에 영어성경에는 너희 곧 유대민족 백성을 강탈하는 자라 그가 자존하여 묵시를 이루려하다가 도리어 넘어지리라. 로마를 가르쳐 세계의 강도라 하였습니다.

로마는 이태리 테레베강 연안에 작은 나라로 시작하여 차차 비상한 나라로 자라나 각국의 모든 문제를 간섭하게 되었습니다(되어 묵시를 이루게 된 것입니다).

그러나 도리어 넘어진다는 것은 북쪽 민족으로 인하여 결국 열 나라로 분열되어 망하게 됩니다. 과연 게르마니아 민족으로 인하여 고대 문명국 로마는 넘어지고 말았습니다.

 

* Dan.11:15. So the king of the north shall come, and cast up a mount, and take the most fenced cities: and the arms of the south shall not withstand, neither his chosen people, neither shall there be any strength to withstand.

* 11:15. 이에 북방 왕은 와서 토성을 쌓고 견고한 성읍을 취할 것이요 남방 군대는 그를 당할 수 없으며 또 그 택한 군대라도 그를 당할 힘이 없을 것이므로

 

* The explanation) Antiochus Magnus, king of the north, came to Egypt and built a wall of earth, and struck the strong fortress of Egypt.

The southern king Ptolemy 5, as a young king, said that the Roman government would educate this little king. He gave EmineEneth Ephitus the education of the king of Egypt, I have been interfering too much.

So he planned to stop the invasion of Syria and Macedonia on my first day and conquered Palestine in Judea with the help of Roman armies.

At this time, the northern king Antiochus Magnus attempted to find Palestine in Egypt and broke the army of Socoras, who had helped the new Egypt to fight, and took him to the fortified city of Sidon.

The army of Socoras, the chosen army of the south, was unable to stand or to stand no power.

* 강해) 북방 왕 안티오쿠스 마그너스가 애굽에 와서 토성을 쌓고 애굽의 견고한 성을 치니 남방 왕 프톨레미 5세는 어린 임금으로 로마정부에서는 이 어린 왕을 교육시킨다고 하여 에민에네스 에피터스로 하여금 애굽 왕의 교육을 맡기고 애굽의 국정도 많이 간섭하게 되었습니다.

그래서 그는 제 일착으로 수리아와 마게도니아에 침공을 막으려고 계획하고 로마군대의 원조로 유대땅 팔레스틴을 정복하였습니다.

이때 북방 왕 안티오커스 마그너스는 팔레스틴을 애굽에서 찾기로 꾀하고 나가 싸울새 애굽을 돕던 스코라스의 군대를 파하고 견고한 시돈 성까지 함락시켰습니다.

남방의 택한 군대 스코라스의 군대는 능히 서지 못하고 설 힘도 없었습니다.

 

* Dan.11:16. But he that cometh against him shall do according to his own will, and none shall stand before him: and he shall stand in the glorious land, which by his hand shall be consumed.

* 11:16. 오직 와서 치는 자가 임의로 행하리니 능히 그 앞에 설 사람이 없겠고 그가 영화로운 땅에 설 것이요 그 손에 멸망이 있으리라.

 

* The explanation) The northern king Antiochus took Palestine from Egypt and overthrew the army of Socoras who helped Egypt, but it was not easy to conquer or resist the mighty forces of Rome.

There was also a captain in Rome at that time, he was Pompeii. Pompei defeated Siria and defied it, and he also conquered the glorious land of Palestine (63 BC) and made the interior of Rome. There was no man standing before Pompeii, and there was destruction in his hands. From this time on, Rome was in the position of the northern king.

The northern king changed its dynasties frequently. At first, Isaac Marcus became king, and Silkus became the northern king after he succeeded Ishimarkus and the west kessan, and then Pompei of Rome hit Sulia and became the northern king.

Originally this was a country built by Latins on the coast of Tevere, Macedonia. (Dan.8:9- Among the four horns of Hela, one horn was strengthened, and the prophecy was fulfilled because it occupied southern Egypt, the east, and the glorious land of Palestine.)

Rome became an alliance with the Jewish people from 61 CE and became an important part of prophecy. It is from Rome's conquest of Judea that it will rule over Judea.

* 강해) 북방 왕 안티오커스는 비록 팔레스틴을 애굽에서 빼앗았으며 애굽을 돕던 스코라스의 군대를 대파 시켰으나 로마의 강성한 세력을 정복하거나 대항하기는 용이한 일이 아니었습니다.

당시에 로마에 또한 대장이 있었으니 그는 폼페이였습니다. 폼페이가 수리아를 쳐서 이기고 임의로 행하였으며 또한 영화로운 땅 팔레스틴을 정복하여(주전63) 로마의 속방을 만들었으니 폼페이 앞에 능히 설 사람이 없었으며 또 그의 손에는 멸망이 있었습니다. 이때로부터 로마는 북방왕의 입장에 서게 되었습니다.

북방왕은 그 왕조가 자주 바뀌었습니다. 처음에는 이시마커스가 왕이 되었다가 실루커스가 이시마크스와 서쪽 케산더를 이기고 북방 왕이 되었다가 다시 로마의 폼페이가 수리아를 치고 북방 왕이 되었습니다.

본래 이 로마는 마케도니아 테레베강 연안에 라틴민족이 건설한 나라였습니다. (8:9- 헬라의 분열된 네 뿔 중에서 한 뿔이 강해지고 남방 애굽과 동방과 영화로운 땅 팔레스틴을 점령하므로 그 예언이 성취되었습니다.)

로마는 주전 61년부터 유대민족과 동맹하므로 관계를 맺게 되었고 예언 상 중요한 위치를 나타내게 되었습니다.

로마가 유대를 관할하게 되기는 주전 유대를 정복할 때부터입니다.

 

 


이 블로그의 인기글

27. Evidence of Daniel (11). Chapter 11(2). Southern King and Northern King(11~16).(lecture)