newbranch
Leesaesoon(newbranch)
기타 블로거

Blog Open 04.13.2016

전체     435731
오늘방문     574
오늘댓글     0
오늘 스크랩     0
친구     634 명
  달력
 
The Isaiah evidence 6. 2 chap(2). The peace where there is the judgement, path of Jacob (Is.2:4~22)
06/16/2020 11:09
조회  104   |  추천   2   |  스크랩   0
IP 122.xx.xx.222

The Isaiah plead evidence 6. 2 chapter(2). The peace where there is the judgement, path of Jacob (Is.2:4~22)

이사야 변론 증거 6. 2(2) 심판 있는 평화, 야곱의 도(2:4~22)

 

For that there is the fair adjudgement and the new age comes, the God's temple undertakes firmly on all mountain and this bowel rescues the global human race and firstly, makes the adjudgement at the same time that all nations respects God all.

본장은 공의로운 심판이 있고 새 시대가 오는 데는 먼저 하나님의 전이 모든 산위에 굳게 서되 만방이 다 하나님을 공경할 것은 세계 인류를 구원하는 동시에 심판을 내린다는 것입니다.

 

* important verse; section four. And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

* 요절; 4. 그가 열방 사이에 판단하시며 많은 백성을 판단하시리니 무리가 그 칼을 쳐서 보습을 만들고 그 창을 쳐서 낫을 만들 것이며 이 나라와 저 나라가 다시는 칼을 들고 서로 치지 아니하며 다시는 전쟁을 연습지 아니하리라.

 

* the explanation) There been the adjudgement, the kingdom of the peace comes as word to the nations.

* 강해) 말씀대로 열방에 심판이 있고 말씀대로 평화의 왕국이 옵니다.

 

* Is.2:4. And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

* 2:4. 그가 열방 사이에 판단하시며 많은 백성을 판단하시리니 무리가 그 칼을 쳐서 보습을 만들고 그 창을 쳐서 낫을 만들 것이며 이 나라와 저 나라가 다시는 칼을 들고 서로 치지 아니하며 다시는 전쟁을 연습지 아니하리라.

 

* the explanation) The determination given to the nations as this word, on the ground peace kingdom comes.

* 강해) 그 말씀대로 열방에 판단이 내리고 말씀대로 지상 평화왕국이 옵니다.

 

It is the word that it teaches the path of Jacob and there is the judgment and the new age is derived from the Jehovah's mountain. Judge this alien country and certainly accomplish the new age as the Isaiah prediction.

여호와의 산에서 야곱의 도를 가르치고 판결이 있고 새 시대가 온다는 말입니다.

반드시 이사야 예언대로 이방 심판하고 새 시대 이룹니다.

 

& The referee and peace kingdom(Is. 2:4).

& 심판과 평화 왕국(2:4).

 

The world doesn't disappear to be the world end. All alien country forces with extinction are taught with the only person walking on the road of Jacob to accomplish the new time.

세상 끝이라는 것은 세상이 없어지는 것이 아니요, 모든 이방 세력을 없이하고 야곱의 길을 가는 자만으로 새로운 시대를 이루는 것을 가르친 것입니다.

 

The person who doesn't obey the path of Jacob the referee will be gotten. The obeying person it is new the peace kingdom gets to be formed. Therefore, the affair which the people who learn the path of Jacob at the new age and perform as it is blessed is taught that all people are all blessed.

야곱의 도를 순종치 않는 자는 심판을 받을 것이요, 순종하는 자는 새로운 평화왕국을 이루게 됩니다. 그러므로 모든 민족이 다 복을 받는 것은 새 시대에 야곱의 도를 배워 그대로 행하는 자들이 복 받는 일을 가르친 것입니다.

 

# The international the holy temple expansion and the mountain of Jehovah #

# 세계적 성전 확장과 여호와의 산 #

 

In the Old Testament era, the God's holy temple was in Jerusalem. The holy temple in which it gives the complete rite was not and this holy temple was the holy temple in which it gives the rite who is the shadow (Heb. 10: 1).

구약 시대에는 하나님의 성전이 예루살렘에만 있었습니다. 이 성전은 완전한 제사를 드리는 성전이 아니고 영자적인 제사를 드리는 성전이었습니다(10:1).

 

Therefore, when the international holy temple expansion came to Jerusalem holy temple, it disappeared completely. The holy temple which caught sheep up to and in which it gives the rite was the holy temple which has the prediction in which all documents are completely valid until it brought the international holy temple expansion. As to this holy temple, when having the word that Christ accomplished all, while the earthquake appeared, the curtain been torn(Mt. 27: 51). It is the evidence that it is the will that the memorial services of Jerusalem holy temple ended and the holy temple can be ready if it believes anywheres the nourishing of the blood of the cross and worships that this evidence shows.

그러므로 예루살렘 성전은 세계적인 성전 확장이 될 때에는 완전히 없어지고 말았던 것입니다. 양을 잡아 제사 드리는 성전은 세계적인 성전 확장을 가져올 때까지 모든 문서가 완전히 성립되는 예언을 하기 위한 성전이었습니다. 이 성전은 그리스도께서 다 이루었다는 말씀을 하실 때에 지진이 나면서 휘장이 찢어지고 말았습니다(27:51). 이런 증거가 나타난 것은 예루살렘 성전의 제사는 끝이 났다는 뜻인데 어디든지 십자가의 보혈을 믿고 예배하면 다 성전이 될 수 있다는 증거입니다.

* By forming the peace kingdom at this land the God thing is realized to be utterly the relief. The time which learns clearly and when we have to observe the word entered on the ground kingdom which It becomes the path of Jacob comes today. It is the person who it will suffer the confusion by the lie prophet if it doesn't know the path of Jacob now, learns this lesson clearly, and the confusion against doesn't will be hit and the blessing of the rest of the new age will be received.

* 하나님의 완전 구원이라는 것은 이 땅에 평화왕국을 이룸으로써 이루어지는 것입니다. 오늘날 우리들이 야곱의 도가 되는 지상 왕국에 들어가는 말씀을 분명히 배워서 지켜야 할 때가 온 것입니다. 지금 야곱의 도를 모른다면 거짓 선지에게 미혹을 당할 것이니 이 교훈을 분명히 배운 자라야 미혹을 받지 않고 새 시대의 안식의 축복을 받게 될 것입니다.

 

* Is. 2:5~6. O house of Jacob, come you, and let us walk in the light of the LORD. Therefore you hast forsaken your people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.

* 2:5~6. 야곱 족속아 오라 우리가 여호와의 빛에 행하자. 주께서 주의 백성 야곱 족속을 버리셨음은 그들에게 동방 풍속이 가득하며 그들이 블레셋 사람같이 술객이 되며 이방인으로 더불어 손을 잡아 언약하였음이라.

 

* the explanation) No matter what, the person of who God irons, doesn't obey in the word, that is the person, and catches the alien country and hand up to and reaches an agreement the referee leaves Jacob family.

* 강해) 하나님은 아무리 야곱 족속이라도 심판의 다림줄인 말씀에 순종치 않고 이방과 손을 잡고 타협하는 자는 버린다는 것입니다.

 

If Jacob compromises with the alien country for the word engaging in the Jehovah's mountain and teaching the path of Jacob and visiting the new age, go broke. The alien country is Communist Party among the alien country. W.C.C. It doesn't make use. It shouldn't become the vulgarization and it does the distinction holy.

여호와의 산에 말씀이 임해서 야곱의 도를 가르치고 새 시대 오는 데는 야곱이라도 이방과 타협하면 망합니다. 이방 중에 이방은 공산당입니다. W.C.C. 활동도 안 됩니다. 절대로 속화되면 안 되고 성별한 생활을 해야 됩니다.

 

* Is. 2:7~11. Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land is also full of horses, neither is there any end of their chariots: Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made:

And the mean man boweth down, and the great man humbleth himself: therefore forgive them not. Enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty.

The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day.

* 2:7~11. 그 땅에는 은금이 가득하고 보화가 무한하며 그 땅에는 마필이 가득하고 병거가 무수하며 그 땅에는 우상도 가득하고 그들이 자기 손으로 짓고 자기 손가락으로 만든 것을 공경하며 천한 자도 절하며 귀한 자도 굴복하오니 그들을 용서하지 마옵소서. 너희는 바위틈에 들어가며 진토에 숨어 여호와의 위엄과 그 광대하심의 영광을 피하라 그 날에 눈이 높은 자가 낮아지며 교만한 자가 굴복되고 여호와께서 홀로 높임을 받으시리라.

 

* the explanation) Even if there said be the material in which no matter what, the alien country force was strong with and which is abundant, it said to shiver all with the referee day and gets to hide. The silver gold is abundant in the referee and after all, they go to the subordinate and shake and the alien country force gets to hide and Jehovah gets the elevation alone.

* 강해) 아무리 이방 세력이 강하고 풍부한 물질이 있다하여도 심판 날에는 다 떨어 숨게 될 것을 말했습니다. 이방 세력이 심판기에는 은금이 많고 부하나 결국 그들은 가서 떨면서 숨게 되고 여호와만 홀로 높임을 받는다는 것입니다.

 

If it was the past, it didn't make sense and God was unable to get the elevation alone yet. In the referee day, it said to be all proud. If the God word obeys as it is, when God rises, we rise.

과거라면 말이 안 되는데 아직 하나님이 홀로 높임을 받지 못 했습니다. 심판 날에는 전부 교만 해질 것을 말했습니다. 하나님 말씀 그대로 순종하면 하나님 높아질 때 우리도 높아집니다.

 

* Is. 2:12~22. For the day of the LORD of hosts shall be upon every one that is proud and lofty, and upon every one that is lifted up; and he shall be brought low: And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,

And upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up,

And upon every high tower, and upon every fenced wall, And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.

And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the LORD alone shall be exalted in that day.

And the idols he shall utterly abolish. And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.

In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats;

To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he arose to shake terribly the earth. Cease you from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of ?

* 2:12~22. 대저 만군의 여호와의 한 날이 모든 교만한 자와 거만한 자와 자고 한 자에게 임하여 그들로 낮아지게 하고 또 레바논의 높고 높은 백향목과 바산의 높은 상수리나무와 모든 높은 산과 망대와 견고한 성벽과 다시스의 모든 배와 모든 아름다운 조각물에 임하리니 그 날에 자고한 자는 굴복되며 교만한 자는 낮아지고 여호와께서 홀로 높임을 받으실 것이요. 우상들은 온전히 없어질 것이며 사람들이 암혈과 토굴로 들어가서 여호와께서 일어나사 땅을 진동시키는 그의 위엄과 그 광대하심의 영광을 피할 것이라. 사람이 숭배하려고 만들었던 그 은 우상과 금 우상을 그 날에 두더지와 박쥐에게 던지고 암혈과 험악한 바위틈에 들어가서 여호와께서 일어나사 땅을 진동시키는 그의 위엄과 그 광대하심의 영광을 피하리라. 너희는 인생을 의지하지 말라 그의 호흡은 코에 있나니 수에 칠 가치가 어디 있느뇨.

* the explanation) Because of removing countlessly and God forgives proud person judging with the complete community righteous, the humans that are arrogant in the referee day don't have the hitting worth in the number. The past is not to there will be the idol no, will do and it is the referee day. These days, the men don't lean God and leans the life. Even if people leaning the life gets to die and the underground tunnel or air-raid shelter is burrowed, it gets to die.

* 강해) 하나님은 교만한 자를 용서할 수 없이 없애버리되 완전한 공의로 심판하기 때문에 심판 날에는 교만한 인간들이 수에 칠 가치가 없다는 것입니다. 우상을 없이 하겠다는 것도 과거가 아니고 심판 날입니다. 요즈음 사람들은 하나님을 의지하지 않고 인생을 의지 합니다. 인생을 의지하는 자 죽게 되는데 땅굴이나 방공호 파고 들어가도 죽게 된다는 것입니다.

 

The man gets to be arrogant now, you don't lean the life.

지금 사람이 교만하게 되니 너희는 인생을 의지하지 말라는 것입니다.

 

Because, it is burnt down and gets to die, the proud human doesn't have the hitting worth in the number.

왜냐하면 교만한 인간은 불에 타서 죽게 되니 수에 칠 가치가 없다는 것입니다.

 

* It speaks in the purpose to annihilate Jacob doing the corruption which person remaining as the only which walks the road of Jacob like one in order to form the country of the complete peace makes come to God and compromises and with the other alien country force. There is choosing Jacob and there is Jacob to throw away.

* 하나님은 완전한 평화의 나라를 이루기 위해서는 야곱의 길을 하나같이 걸어가는 자만으로 남은 자가 되게 하고 그 밖의 이방 세력과 또 타협한 부패한 야곱을 전멸시킨다는 것을 목적으로 말한 것입니다. 택한 야곱이 있고 버릴 야곱이 있는 것입니다.

 


이 블로그의 인기글

The Isaiah evidence 6. 2 chap(2). The peace where there is the judgement, path of Jacob (Is.2:4~22)