newbranch
Leesaesoon(newbranch)
기타 블로거

Blog Open 04.13.2016

전체     355458
오늘방문     48
오늘댓글     0
오늘 스크랩     0
친구     638 명
  달력
 
117. Evidence of Zechariah pleading. Chap 9(3). King of Peace, King of kings Christ.(Zech.9:14-17)
10/22/2019 09:37
조회  160   |  추천   1   |  스크랩   0
IP 122.xx.xx.229

117. Evidence of Zechariah pleading. Chapter 9(3). King of Peace, King of kings Christ.(Zech.9:14-17)

117. 스가랴 변론 증거. 9(3). 평화의 왕, 만왕의 왕 그리스도(9:14~17)

 

# The wisdom of the world and the silver, gold(money) are useless, the forces of evil are utterly abolished, the humble king of donkeys ride, the gospel of peace to the Gentiles, the bow of Judah, the Greeks of the south, the winds of the south, Salvation, the glory of the crown jewels

# 세상의 지혜와 은금이 소용없음, 악의 세력은 완전히 없앰, 나귀타는 겸손한 왕이심, 이방에게 화평의 복음을 전함, 유다로 당긴 활을 삼고 헬라를 치게 됨, 남방 회리바람처럼 행하심, 양떼 같이 보호하고 구원함, 면류관의 보석같이 빛남 #

 

This chapter, like chapter 8, teaches that when a new age comes to earth, the King of the Kingdom of Peace is Christ.

본장은 8장과 같이 이 땅에 새로운 시대가 올 때 평화왕국의 왕은 그리스도라는 것을 가르친 말씀입니다.

 

* Important verse: 9. Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh unto thee: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.

* 요절: 9. 시온의 딸아 크게 기뻐할찌어다 예루살렘의 딸아 즐거이 부를찌어다 보라 네 왕이 네게 임하나니 그는 공의로우며 구원을 베풀며 겸손하여서 나귀를 타나니 나귀의 작은 것 곧 나귀새끼니라.

 

* The explanation) The leader of a fully peaceful kingdom taught to be the most humble.

* 강해) 완전 평화왕국의 지도자는 가장 겸손한 자라는 것을 가르쳤습니다.

 

* Zech.9:14~15. And the LORD shall be seen over them, and his arrow shall go forth as the lightning: and the LORD God shall blow the trumpet, and shall go with whirlwinds of the south. The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar.

* 9:14~15. 여호와께서 그 위에 나타나서 그 살을 번개 같이 쏘아내실 것이며 주 여호와께서 나팔을 불리시며 남방 회리바람을 타고 행하실 것이라. 만군의 여호와께서 그들을 호위하시리니 그들이 원수를 삼키며 물매 돌을 밟을 것이며 그들이 피를 마시고 즐거이 부르기를 술 취한 것 같이 할 것인즉 피가 가득한 동이와도 같고 피 묻은 제단 모퉁이와도 같을 것이라.

 

* The explanation) Because no matter how gospel preaches the gospel to man and gives peace to God and man, but does not receive the gospel, judgment comes to without forgive it. God works on the south side and the white horse triumphs.

Negotiations with the Communist Party these days oppose this. We are going to beat the Gentiles(Communist Party). When they negotiate and compromise, they are destroying. The work of the protection of angels is together that, and there are many bloodshed in the tribulation period when the enemy is trampled down and wiped out.

* 강해) 왜냐하면 아무리 인간에게 참된 해방을 주어서 하나님과 인간과에 평화를 일으키는 복음을 전했으나 그 복음을 받지 않는 자는 용서 없이 없애는 심판이 온다는 것입니다. 하나님께서는 남방 편에서 역사해서 백마가 승리케 합니다.

요즈음 공산당과 협상하는 협상파는 이것을 반대합니다. 우리는 이방(공산당) 때려 부순다고 하는데 협상하고 타협하면 멸망입니다. 천사의 보호 역사가 같이 하는 것이며 원수를 짓밟고 전멸시키는 환란 때라 흘린 피가 많다는 것입니다

 

& It is the day of wrath.(13-14).

& 진노의 날입니다.(13-14).

 

No matter how peaceful they may be, God will take their servants to strike the Gentiles, and God will do them in the southern winds of the wind in order to destroy the world against God and even against Atheism.

This meant breaking down the Northern. In the end, the enemy of Christianity is called the north. At the end of the battle, receiving the mark of the beast is not a crushing of the north, but a compromise with the north, and the removal of the one who received the mark of the red beast means that it will strike the north.

It is the day of wrath to strike the northern forces today.

아무리 화평을 전해도 짐짓 하나님을 대적하고 심지어 무신론 사상을 가지고 진리를 대적하는 세상을 없애기 위해서는 하나님께서 당신의 종들을 들어 이방을 치게 하되 하나님은 남방 회리바람을 타고 행하시리라고 하였습니다.

이것은 북방을 때려 부수는 일을 뜻했습니다. 어느 선지나 종말에 기독교의 원수는 북방이라고 했으니 짐승의 표를 받는다는 것은 북방을 때려 부수는 것이 아니요 북방과 타협하는 것을 말하고 붉은 짐승의 표를 받은 자를 없애는 일은 북방을 치게 되는 것을 말합니다. 오늘날 북방 세력을 치는 일이 진노의 날에 올 일입니다.

 

& The work of Jehovah's escort of the people.(Zech.9:15).

& 여호와께서 백성을 호위하는 역사.(9:15).

 

God escorts your people so that they will not be absolutely hurtful when doing the work of striking against the forces of the Gentiles.(Dan.12:1).

Daniel prophet also said that when the forces of the north invaded the south, God mobilized the angel Michael to escort his people.

In this way, God will not be saved if he is afraid of his enemies and compromises with his enemies, even though he will give his people a favor.

하나님은 이방의 세력을 용납지 않고 치는 역사를 할 때 당신의 백성이 절대적으로 피해를 당하지 않도록 호위를 한다는 것입니다.(12:1).

다니엘 선지도 북방의 세력이 남방을 침노하는 때 하나님이 자기 민족을 호위하기 위하여 미가엘 천사를 동원한다고 했습니다.

이와 같이 하나님은 자기 백성을 호위해 주겠다는 데도 불구하고 원수를 무서워하고 원수와 타협을 한다면 구원을 받을 수 없을 것입니다.

 

& Destroy the enemy.(15).

& 원수를 진멸함.(15).

 

Until this day, I love enemies because it is time to communicate peace, but in the day of wrath, it is the day when all enemies will be eliminated, so that the soil will become wet with bleed.

He taught that blood would flow and become miserable when all the world that made the blood of the righteous shed without it.

이날까지는 화평을 전하는 때이므로 원수를 사랑했지만 진노의 날에는 원수를 몽땅 없애는 날이므로 피로 이 땅을 적시는 일이 있게 됩니다. 의인들의 피를 흘리게 한 세상을 모두 없이할 때에는 피가 흐르되 비참하게 될 것을 가르쳤습니다.

 

# Shine in the land of the LORD.(Zech.9:9-16).

# 여호와의 땅에 빛날 일.(9:9~16).

 

God spoke through Zechariah's prophecy about how he works for a people who can live in the light of your land. The Bible teaches this that the end of the Christian end will aim to make the earth shine.

If you do know that a believer is dead and only heavenly and you will not know shine on this earth, you can be regarded as a fool who does not know the mystery of God's perfect love.

Zechariah's prophecy is the revelation that all things seen as the vision of God's glory in the land of Jehovah will come to shine when the physical Israel returns from the captivity of Babylon.

Now the text tells us how God can work and shine in the land of Jehovah.

하나님은 당신의 땅에서 빛나게 살 수 있는 백성을 위하여 어떻게 역사한다는 것을 스가랴 선지를 통하여 말씀하셨습니다. 기독교 종말의 끝을 맺는 역사는 땅에서 빛나게 되는 일을 목적한다는 이것을 성경은 가르치고 있습니다.

만일 어떤 신자가 죽어 천당만을 목적하고 이 땅에서 빛나게 된다는 것을 알지 못한다면 하나님의 완전한 사랑의 비밀을 모르는 어리석은 사람이라고 볼 수 있는 것입니다. 스가랴 선지는 육적 이스라엘이 바벨론의 포로에서 해방을 받고 돌아올 때 묵시로 본 것은 전부가 여호와의 땅에서 빛나게 되는 일을 보여준 묵시입니다.

이제 하나님은 어떻게 역사해서 여호와의 땅에서 빛나게 할 수 있는가 하는 것을 본문에서 알 수 있습니다.

 

When we read the Bible, we will not be able to see what will shine in the land of the LORD unless we have a clear understanding of the times, the Word of God, the times, and the work of God.

Therefore, when God records through Zechariah's prophecy, the text tells us in order that the Lord is working and that there is a shining thing in the land of the LORD.

Therefore, we must be a mighty warrior to fight against the Greek ideas of the Gentiles to receive the blessings of the radiant work.

Here, being called Hellah taught a vulgarization civilization and in this, we refer to the civilization of Persia in Daniel chapter 8 and to speak of the Greek civilization as a goat.

Persia gave Zerubbabel his right to support and win the work of Zerubbabel. Therefore, to smite Hella is to show that the Greek idea end of Christianity has ruined the church, and that it should not be tolerated.

Today's religious crisis is that the Greek idea is standing on the pulpit.

우리는 성경을 읽을 때 시대와 하나님의 말씀과 시대와 하나님의 역사를 잘 구분하지 않으면 여호와의 땅에 빛나게 되는 일을 볼 수가 없을 것입니다.

그러므로 하나님은 스가랴 선지를 통하여 기록할 때 어떻게 여호와께서 역사하므로 여호와의 땅에 빛나는 일이 있다는 것을 본문은 순서 있게 말한 것입니다.

그러니 우리는 빛나는 일의 축복을 받으려면 절대 이방의 헬라적인 사상과 맹렬히 싸우는 용사가 되어야만 되는 것입니다. 여기에 헬라라 하는 것은 속화된 문명을 가르친 것이니 다니엘 8장에 바사의 문명을 수양으로 말했고 헬라의 문명을 염소로 말한 것은 사상을 보여준 묵시라고 봅니다.

바사는 스룹바벨의 역사를 적극 후원하고 승리하도록 스룹바벨에게 권리를 주었던 것입니다. 그러므로 헬라를 친다고 한 것은 종말의 기독교의 헬라적인 사상이 교회를 망친 것이니 이것을 용납지 말고 쳐야만 된다는 것을 보여준 것입니다.

금일의 종교 위기는 헬라적인 사상이 강단에 서게 되는 것입니다.

 

* Zech.9:16~17. And the LORD their God shall save them in that day as the flock of his people: for they shall be as the stones of a crown, lifted up as an ensign upon his land.

For how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids.

* 9:16~17. 이 날에 그들의 하나님 여호와께서 그들을 자기 백성의 양떼 같이 구원하시리니 그들이 면류관의 보석 같이 여호와의 땅에 빛나리로다.

그의 형통함과 그의 아름다움이 어찌 그리 큰지 소년은 곡식으로 강건하며 처녀는 새 포도주로 그러하리로다.

 

* The explanation) When such judgments come, we save the people of God and receive the blessings of the new earth, it is an extremely beautiful era.

The new era is robust even if you do not eat meat and eat only grain. It is abundant and the earth is effective, and it is robust with grain and wine.

* 강해) 이와 같은 심판이 올 때에 하나님의 백성을 구원하여 새 땅의 축복을 받도록 하되 극도로 아름다운 시대를 이룹니다. 새 시대는 고기 안 먹고 곡식만 먹어도 강건합니다. 풍부하고 땅이 효과를 발하니 곡식과 포도주로 강건하다는 것입니다.

 

* God taught that by sending His Only Begotten Son to save man from sin, and at the same time, to exterminate the power of sin and to achieve a new age, only those who are atonement enjoy blessing.

* 하나님은 독생자를 보내서 인간을 죄에서 구원하시는 동시에 죄의 세력을 없이 하고 새 시대를 이루는 데는 속죄를 받은 자만이 복을 누리는 시대라는 것을 가르쳤습니다.

 

& A saving work like a flock.(Zech.9:16).

& 양떼같이 구원하는 역사.(9:16).

 

It is not spiritual salvation, but the enemy's foe's blood flows like a river, so that he will save his people as a shepherd protects the sheep.

At this time, those who are saved will shine and prosper in the land of Jehovah like the precious stones of the crown, and the beauty will be great, so that the boys and the virgins will be healthy and long life and enjoy rest in the blessed land.

이것은 영적 구원을 말한 것은 아니고 적군인 원수의 피가 강같이 흐를 때 자기의 사람을 목자가 양을 보호함 같이 구원해 준다는 것입니다.

이때 구원을 받는 자는 면류관의 보석같이 여호와의 땅에서 빛나고 형통하며 아름다움이 크게 이루어지므로 소년과 처녀들이 건강을 얻어 복된 땅에서 장수하며 안식을 누리는 것입니다.

 

& Lord’s people will receive salvation and receive the blessings of the new earth.(16-17).

& 주의 백성이 구원을 받아 새 땅 축복을 받게 됨.(16-17).

 

As the land is blessed because there is no enemy, there is a new age in which the great blessings of all production are enjoyed.

원수를 없이하므로 이 땅은 복된 땅이 되어서 모든 생산의 큰 축복을 받아 즐거움을 누리는 새 시대가 옵니다.

 

# When we are fighting when we share peace.(Zech.9:9-17).

# 화평을 전할 때와 싸울 때.(9:9~17).

 

We are the servants followers of God's work. When God tells us to be in peace, in peace and tell us we fight, fighting is a life that follows Him.

It is not the will of God who does not make peace when you ask for peace, but not the will of God if you do not fight when you say to fight.

He taught about peaceful work and fighting. The biggest thing for us is to communicate peace and fight. The saints' kingdom is fully realized only by the foolishness of those who convey the will of the cross in the sight of man, and the blessing of the new earth, which annihilates those who reproach the work of the new age, but do not repent to the end

우리는 하나님의 역사를 따르는 종입니다. 하나님이 화평 하라고 할 때에 화평하고 싸우라고 할 때에 싸우는 것이 주님을 따라가는 생활입니다.

화평 하라고 할 때에 화평을 하지 않아도 하나님의 뜻이 아니요, 싸우라고 할 때에 싸우지 않아도 하나님의 뜻이 아닌 것입니다. 화평을 전할 일과 싸울 일에 대하여 가르쳤습니다. 우리에게 있어서 가장 큰 일은 화평을 전하는 일이며 싸우는 일입니다. 인간이 볼 때에 십자가의 도를 전하는 자를 어리석게 보았고 새 시대에 들어가는 역사를 비방하지만 끝까지 회개치 않는 자는 전멸을 시키고 새 땅의 축복이 옴으로서만 성도의 나라가 완전히 이루어지는 것입니다.


이 블로그의 인기글

117. Evidence of Zechariah pleading. Chap 9(3). King of Peace, King of kings Christ.(Zech.9:14-17)