newbranch
Leesaesoon(newbranch)
기타 블로거

Blog Open 04.13.2016

전체     136825
오늘방문     323
오늘댓글     0
오늘 스크랩     0
친구     642 명
  달력
 
28.Daniel's defense (12). Chapter 11(3). Southern King and Northern King.(17~24).(lecture)
10/12/2017 15:56
조회  67   |  추천   0   |  스크랩   0
IP 122.xx.xx.229

28. Evidence of Daniel's defense (12). Chapter 11(3). Southern King and Northern King.(17~24).(lecture)

28. 다니엘 변론 증거(12). 11(3). 남방 왕과 북방 왕(17~24).(강의)

 

* The Meaning of Daniel; The God is a judge. God, the chief ruler of heaven and earth, planned to build a nation.

In the same way, when the world is converted into Babylon and subject to judgment at the end of humanity, he chooses a servant who keeps faith integrity in his trials and gives the wisdom and understanding of heaven to realize the mystery of judgment. So, when he worked with the authoritative command of judgment,

He showed that he will mobilize an angel and troops of heaven to win.

* 다니엘의 뜻; 하나님은 재판관이시다. 천지의 대 주재 되시는 하나님께서 한 나라를 세우기를 예정하셨습니다.

그러하신 가운데 인간 종말에  세상이 바벨론 화 되어 심판의 대상이 될 때에 시련 가운데 신앙절개를 지키는 종을 택하여 하늘의 지혜와 총명을 주어서 심판의 비밀을 깨닫게 하십니다. 그리하여 심판의 위령을 가지고 역사할 때 천군천사를 동원하여 승리하게 할 것을 보여줬습니다.

 

* the essentials; When you show that God is the ruler of history, you realize that you are the God of Absolute Sovereignty that governs the life and death of man, the rise and fall of the kingdom, the king's ascension and destruction, and the boundaries and border of the kingdom.

* 요지; 하나님께서는 역사의 주관자이심을 보여 줄 때에 인간의 생사화복, 나라의 흥망성쇠, 왕의 세움과 폐함, 나라의 지경과 경계를 주관하시는 절대 주권의 하나님이심을 깨닫게 하십니다.

 

* Is.2:44. And in the days of these kings shall the God of heaven set up a kingdom, which shall never be destroyed: and the kingdom shall not be left to other people, but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand for ever.

* 요절: 2:44. 이 열 왕의 때에 하늘의 하나님이 한 나라를 세우시리니 이것은 영원히 망하지도 아니할 것이요 그 국권이 다른 백성에게로 돌아가지도 아니할 것이요 도리어 이 모든 나라를 쳐서 멸하고 영원히 설 것이라.

 

* The explanation) From the foundation of the world, he set up a peaceful kingdom of world unification and planned to give to his beloved servants. In doing so, it shows that all the prophecies will be fulfilled and judged and a new age will be achieved. And you have planned for eternity and endless through the millennium resting period.

* 강해) 창세로부터 세계 통일의 평화왕국을 세워 사랑하시는 종들에게 주시로 예정하셨습니다. 그러하신 가운데 모든 예언을 성취하여 심판하고 새 시대를 이룰 것을 보여주십니다. 그리고 천년안식 시대를 거쳐 영원무궁세계까지 예정하신 것입니다.

 

Chapter 11. Southern King and Northern King.

11. 남방의 왕, 북방의 왕

 

Indeed, the part of the human knowledge that is hard to know is the part of the tribulation in the end.

Past history alone is not a lesson, but it shows that these 11 chapters are being fulfilled, the Word is being answered, and the Word will come true of the word the final battle of Armageddon.

For the sake of simplicity, we are now in the process of the 20th and beyond. After the Nero regime in Rome, the Soviet regime of the Soviet Union has appeared and Christianity has suffered a great deal of damage. Now wise missionaries are being prepared. The tribulation will first take place in Korea, the leading(prophet) nation, in the universe. And capitalism will be defeated in the world middle asia war(the Third World War), and the Northern Communist regime will rule for three and a half years.

And there they show that those who have been shown in the three and a half years(Rev. chapter 13) have suffered the judgment of bowl and nuclear weapons, and that the Communist army and leaders have fled to the underground city and have been destroyed by the Armageddon War.

참으로 인간의 지식으로 알기 어려운 부분이 마지막 때에 환란 부분입니다.

과거의 역사만으로 교훈이 아니고 지금도 이 11장이 이루어지고 말씀이 응해지고 있으며 마지막 전쟁인 아마겟돈의 말씀이 이루어질 것을 보여주고 있습니다.

간단히 설명하면 20절 이후로 지금 진행 중인데 로마의 네로 정권 이후로 소련의 붉은 정권이 등장하여 기독교가 많은 피해를 보다가 지금은 지혜로운 말세 사명 자들이 예비 되고 있으며 환란이 먼저 선지 국가인 한국에 불원간에 일어날 것입니다.

그리고 세계적인 환란인 중동전쟁(3차 세계대전)에서 자본주의가 패하게 되므로 북방 공산 정권이 3년 반을 다스리게 됩니다.

그리고 거기서 후 삼년 반에서(13) 표 받은 자들이 대접재앙의 심판과 핵무기 피해를 당하고 공산당 군대와 지도자들이 지하 도시로 피하였다가 아마겟돈전쟁으로 전멸됨으로 끝이 날 것을 보여주고 있습니다.

* Dan.11:17. He shall also set his face to enter with the strength of his whole kingdom, and upright ones with him; thus shall he do: and he shall give him the daughter of women, corrupting her: but she shall not stand on his side, neither be for him.

* 11:17. 그가 결심하고 전국의 힘을 다하여 이르렀다가 그와 화친할 것이요 또 여자의 딸을 그에게 주어 그 나라를 패망케 하려 할 것이나 이루지 못하리니 그에게 무익하리라.

 

* The explanation) Since Rome had occupied Macedonia and Trace before conquering Judea and Syria, all of the four-divided territory outside of Egypt was occupied by Rome after Alexander the Great's death.

Therefore, in order to put the Egyptian into the hands of the Romans,

But in 51 BC, the king of Egypt died, and his he eldest son Dae Dae Mi (Ptolemy 12). and his daughter Cleopatra inherited the territory of the Egyptian throne.

However, when he asked for a guardian in Rome because of his young age, Rome was one of Pompey, Julius Caesar, Crisis, and Julius Caesar, governor of Cilicia, who ruled the region for eight years and occupied southern England.

Crisis became the governor of Syria and attacked Parodia, and Pompey became the governor of the Spaniards, but did not go there and stayed in Rome, so he refused to raise the status of the Cesar (Julius Caesar).

Caesar knew this secret and soon returned to Rome and fought Pompey. Pompey was defeated in the Farsalus War, B.C 48 years, and fled to Egypt, and was assassinated by Dario and died.

Pompei, the guardian of Egypt, died, and Julius Caesar became the guardian of the royal family of Egypt. At that time, as a guardian of Egypt, he tried to solve the fighting of Egypt, and Egypt was told that he would not be interrupted by an independent country, Roman Cesar.

However, Caesar is the will of the King of the King, and I am going to ask for military service in each province, saying that I should judge by interfering with the fight. So, Dae Dae Mi (Ptolemy 12) and Cleopatra were interfered by Caesar.

* 강해) 로마가 유대와 수리아를 정복하기 전에 마케도니아와 트레이스를 점령하였으므로 헬라 왕 알렉산더가 죽은 후 4분된 영토 중 애굽 외에는 전부 로마에게 점령당하고 말았습니다.

그러므로 애굽마저 수중에 넣기 위하여 로마는 갖은 애를 다 썼습니다. 그런데 주전 51년에 애굽 왕 도대미 아울게데스는 죽고 그의 장자 도대미(프톨레미 12)와 그의 딸 클레오파트라가 애굽 왕위의 영토를 계승하게 되었습니다.

그러나 나이 어린 까닭에 로마에 후견인을 청하였더니 로마는 폼페이우스, 줄리어스 시저, 크리셔스, 세 사람 중 줄리어스 시저가 길리기아 총독으로 8년간 그 지방을 평정하고 영국 남단도 점령하여 그의 위엄을 떨쳤습니다.

크리셔스는 시리아 총독이 되어 파로디아를 공격하다 전사하고 폼페이우스는 서반아의 총독이 되었으나 그리로 가지 않고 로마에 머물러 있으면서 케사르(줄리어스 시저)의 위상이 날로 높아짐을 싫어하여 원로원과 짜고 케사르를 없이하려고 하였습니다. 시저는 이 비밀을 알고 곧 로마로 돌아와서 폼페이우스와 싸웠습니다. 폼페이우스는 파르살루스 전쟁 곧 주전 48년에 패하여 애굽으로 도망갔다가 다시 다리오에게 암살을 당하여 죽었습니다.

애굽의 후견인 폼페이가 죽으니 줄리어스 시저는 애굽 왕실의 후견인이 되었습니다. 그 때 애굽의 후견인으로 애굽의 싸움을 해결하려고 하니 애굽도 독립 국가라 로마 시저의 간섭을 받지 않겠다고 하였습니다.

그러나 시저는 선왕의 유언이니 나는 싸움에 간섭하여 판단해야겠다면서 일면 각 지방에서 군사를 청하여 온다 그래서 도대미(프톨레미 12)와 클레오파트라는 시저의 간섭을 받게 되었습니다.

 

Cleopatra is a beautiful woman of the world and a cunning woman. She got married by luring Caesar to gain favorable judgment.

So the Egyptians also accused Caesar of trying to make Cleopatra the king of Egypt.

But Caesar gathered the soldiers of the provinces and beat the Egyptians, and Antipater, leader of the Jewish people at that time, came to Egypt and helped Caesar with 30,000 soldiers.

The army of Egypt did not overcome Caesar, and B.C the thirty years, Egypt became completely dependent on Rome. Cleopatra, however, turned around without helping Caesar, helping Antonio, the great enemy, joined him and became a married couple.

To summarize, when Caesar was about to head to Egypt with all his might, Egypt gave Caesar a good position as a guardian of the royal family of Egypt. And Cleopatra left Caesar, but Cleopatra ruined her body and did not help Egypt.

Cleopatra also returned to Antonio with no benefit to Caesar.

클레오파트라는 천하의 절색미인이요 간교한 여자라 자기에게 유리한 판단을 얻고자 시저를 꾀어 결혼까지 했습니다.

그래서 애굽인들도 시저가 클레오파트라를 애굽 왕을 삼으려 한다고 비난하였습니다.

그러나 시저는 각 지방의 군사를 모아 애굽을 치니 그때의 유대의 대장 안티파터도 3만 명의 군사를 거느리고 애굽에 와서 시저를 도왔습니다.

애굽의 군대는 시저를 이기지 못하여 주전 30년에 애굽은 로마에 완전히 속국이 되고 말았습니다. 그러나 클레오파트라는 시저를 돕지 않고 돌이켜 크게 원수인 안토니오를 돕고 그와 결합하여 부부가 된 후 적극 시저를 대항했습니다.

요약하면 시저가 전국 힘을 다하여 애굽을 향하려 할 때 한 때 애굽은 시저에게 애굽 왕실의 후견인의 지위를 주어 좋은 약조를 맺었습니다.

그리고 클레오파트라는 시저에게 맡겼으나 클레오파트라는 몸을 망쳤을 뿐이고 애굽에게 도움이 되지 못하였습니다.

또한 시저에게도 아무런 유익이 없이 클레오파트라는 안토니오에게로 돌아갔습니다.

 

* Dan.11:18. After this shall he turn his face unto the isles, and shall take many: but a prince for his own behalf shall cause the reproach offered by him to cease; without his own reproach he shall cause it to turn upon him.

* 11:18. 그 후에 그가 얼굴을 섬들로 돌이켜 많이 취할 것이나 한 대장이 있어서 그의 보이는 수욕을 씻고 그 수욕을 그에게로 돌릴 것이므로

 

* The explanation) Then Caesar turned his face to Egypt and returned to Asia Minor to win the Paragonids of Poseidus, where he taught the islands of Pomorsus near the Crimea and several islands in the north of Africa.

Caesar conquered the islands and defeated all the rest of Pompeii, rebuilt into Rome and became a life magistrate.

But because he ignored the civil rights and had an ambition to become emperor quietly, one of his chiefs werewolves conspired to kill him and conspired to kill Caesar who attended the Senate meeting on March 15 B.C 44,

* 강해) 그 후 시저는 애굽에서 얼굴을 돌이켜 소아시아로 다시 뽀스포더스왕 파로나기스를 이겼는데 여러 섬이라 함은 크리미아 부근 뽀스포더스 해협과 아프리카 북편에 있는 여러 섬을 가르쳤습니다.

시저는 여러 섬을 정복하였고 폼페이의 잔당을 전부 훼파 하여 로마로 개선 입성하고 종신 집정관이 되었습니다.

그러나 민권을 무시하고 자기가 은근히 황제가 되려는 야심을 품었으므로 그의 한 대장 부르터스가 이를 분개히 여겨 이를 죽이고자 음모하고 주전 44315일 원로원 회의에 참석한 시저를 찔러 죽였습니다.

 

* Dan.11:19. Then he shall turn his face toward the fort of his own land: but he shall stumble and fall, and not be found.

* 11:19. 그가 드디어 그 얼굴을 돌이켜 자기 땅 산성들로 향할 것이나 거쳐 넘어지고 다시는 보이지 아니하리라.

 

* The explanation) Caesar, a hero of the heavens, who invaded 1,000 cities in five thousand fights and slaughtered one hundred and ninety thousand people, fell into conspiracy in his own land, Rome.

He died in his body, which killed millions, leaving a few traces of spears.

* 강해) 5천 번 싸움에 1,000 도시를 침략하고 백십구만 명을 도륙한 천고의 영웅 시저는 자기 땅 산성 로마에서 음모에 걸려 넘어지고 말았습니다.

수백만을 죽인 그의 몸에는 2,3개소의 창 흔적을 남기고 죽었습니다.

 

* Dan.11:20. Then shall stand up in his estate a raiser of taxes in the glory of the kingdom: but within few days he shall be destroyed, neither in anger, nor in battle.

* 11:20. 그 위를 이을 자가 토색하는 자로 그 나라의 아름다운 곳으로 두루 다니게 할 것이나 그는 분노함이나 싸움이 없이 몇 날이 못 되어 망할 것이요.

 

* The explanation) After Julius Caesar died, Augustus Caesar(Caesar Agusdo) succeeded it, and Caesar Agusdo became his son by the nephew of Julius Caesar.

In order to pay off his father's enemies, Antonio and Ephitos set up a three-pronged politics of self-government and established a merits, and the Senate gave it the title of Augustus Caesar(It means the promotion of divinity).

Augustine Caesar issued a tax order under the earth, which was a tax order that was neither before nor after. The saying that we walk through the glorious land means that we have also issued a tax order to Judah.

Rome was originally a republic, but historians have called Roman rulers Caesar(Caesar) since August Cesar. This time of the Caesar was the golden age of Rome, and the Bible ruled by Caesar without rage or fighting.

* 강해) 줄리어스 시저가 죽은 후에 어거스트 시저(가이사 아구스도)가 이를 계승하였는데 가이사 아구스도는 줄리어스 시저의 생질로 그의 양자가 되었습니다.

그는 양부의 원수를 갚기 위해 안토니오와 에피토스와 자기가 삼두정치를 구성하여 국내를 평정하여 공을 세운 고로 원로원은 이 공적을 치하하여 어거스트 시저라는 존칭을 주었습니다(신성장려의 뜻이다).

어거스트 시저는 천하에 조세 령을 내렸으니 이는 전에도 후에도 없는 조세 령이었습니다. 영화로운 땅에 두루 행한다는 말은 유다에도 조세 령을 내렸다는 말입니다.

로마는 본래 공화국이었으나 어거스트 시저 이후로 역사가들은 로마의 통치자들을 시저(가이사)라고 불렀습니다. 이 시저 시대는 로마황금 시대라 성경에는 분노함이나 싸움이 없이 가이사 왕이 통치했습니다.

 

Caesar after ordered the tax decree,(13th year of death in 8.19. AD). in Rev.17:10 teaches Rome the sixth of the seven.

Therefore, seeing that the seventh head was a beast with ten horns in judgment period, the Roman forces persecuted the gospel of Christ in the apostolic age.

However, after the disastrous persecution of the Nero emperor, the forces became voluntary vanish without any war, and Rome became a pioneering work of Christian civilization to the world.

가이사는 조세 령을 내린 후(주후 138.19일 사망). 계시록 17:10절을 보면 로마를 일곱 중에 여섯째로 가르쳤습니다.

그러므로 일곱째 머리는 심판 기에 열 뿔 가진 짐승이라고 한 것을 보아서 로마의 세력이 사도시대의 그리스도의 복음을 박해하였습니다.

그러나 네로 황제의 무서운 박해로 비참한 일이 있은 후에 그 세력은 아무런 전쟁도 없이 자진으로 없어지고 로마는 기독교 종주국이 된 후에 세계 인류에게 기독교 문명을 전하는 선구적인 역사를 하는 나라가 되었습니다.

 

* Dan.11:21. And in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries.

* 11:21. 또 그 위를 이을 자는 한 비천한 사람이라 나라 영광을 그에게 주지 아니할 것이나 그가 평안한 때를 타서 궤휼로 그 나라를 얻을 것이며

 

* The explanation) It is said that the Roman anti-Christian kingdom is gone, and the one who follows it from above is a lowly man.

And that the forces were to acquire the country with a cunning policy was to use the fallen theologian Stalin, who was a poor personality, to proclaim the Bolshevik Revolution in October 1917 to the workers' peasants, to false propaganda, to slaughter leaders and Christians, It is the Soviet revolution that became a nation.

* 강해) 로마의 반 기독적인 나라는 없어지고 그 위를 이어서 나오는 자가 한 비천한 사람이라고 하였습니다.

그리고 그 세력은 궤휼적인 정책으로 나라를 얻는다고 한 것은 천한 신분 출신인 타락한 신학생 스탈린을 통하여 191710월 볼세비키 혁명을 노동자 농민을 들어서 허위 선전을 하여 지도자 계급과 기독교인을 학살하고 반 기독적인 적그리스도의 나라가 된 소련혁명인 것입니다.

 

* Dan.11:22. And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.

* 11:22. 넘치는 물 같은 군대가 그에게 넘침을 입어 패할 것이요 동맹한 왕도 그렇게 될 것이며

 

* The explanation) But the forces will not be permanent, and they will be defeated. For it is come like water with terrible tribulation.

* 강해) 그러나 그 세력은 영구한 세력이 못되고 반드시 패망을 당하게 될 것입니다. 왜냐하면 무서운 환난이 넘치는 물같이 오기 때문입니다.

 

* Dan.11:23. And after the league made with him he shall work deceitfully: for he shall come up, and shall become strong with a small people.

* 11:23. 그와 약조한 후에 그는 거짓을 행하여 올라올 것이요 적은 백성을 거느리고 강하게 될 것이며

 

* The explanation) Temporarily this power will do falsehood and become strong with a foolish people.

* 강해) 일시적으로 이 세력이 거짓을 행하여 어리석은 백성을 거느리고 강하게 될 것입니다.

 

* Dan.11:24. He shall enter peaceably even upon the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers' fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and riches: yea, and he shall forecast his devices against the strong holds, even for a time.

* 11:24. 그가 평안한 때에 그 도의 가장 기름진 곳에 들어와서 그 열조와 열조의 조상이 행하지 못하던 것을 행할 것이요 그는 노략하며 탈취한 재물을 무리에게 흩어주며 모략을 베풀어 얼마 동안 산성들을 칠 것인데 때가 이르기까지 그리하리라.

 

* The explanation) They took a break when they were at ease, depriving them of religious freedom and economic freedom, while doing historically inhumane acts.

As such an evil politics, it is located in the north and continues to work until the end of the world.

The Communist Party has succeeded in becoming a major force in which North Korea is communize country through the Korean War 6.25 and communize country in Vietnam, and a third of the world is communicated to the population or territory as prophecy.(See Rev. Chapter 8, Clarifying).

* 강해) 그들은 평안한 때에 틈을 타서 역사적으로 없던 비인간적인 행동을 하되 종교자유와 경제자유를 박탈시킨 것입니다. 이와 같은 악한 정치로서 북방에 자리 잡고 역사하기를 세상 끝까지 계속하게 됩니다.

공산당이 승승장구하여 6.25전쟁으로 북한이 공산화되고, 베트남이 공산화되면서 예언대로 인구로나 영토로나 전 세계 삼분의 일이 공산화되는 큰 세력이 됐습니다.(8장 변론 참조).

 

 

 


이 블로그의 인기글