kimnkim
닷 드러라(kimnkim)
California 블로거

Blog Open 12.10.2010

전체     115605
오늘방문     2
오늘댓글     0
오늘 스크랩     0
친구     30 명
  달력
 
Bette Midler 의 When a man loves a woman
08/04/2019 07:30
조회  582   |  추천   2   |  스크랩   0
IP 47.xx.xx.234

화려한 무대위에서 참담한 마음으로 스러져가는 Rock Star 의 이야기 "THE ROSE"


                       


Bette Midler 란 가수는 제가 참 좋아하는 가수입니다.

1945년 생 이니까 우리 말로는 해방둥이가 되지만 그 것보다 그 녀가 노래와 삶에 전력을 

다하는 것이 늘 부러웠습니다.  저의 까탈스런 습성으로 아무리 유명한 가수라도 

,두곡 외에는 좋아하지 않는데 이 여자분의 노래는 서너곡 좋아합니다.


Wind beneath my wings, 정말로 주옥같은 노래 가사입니다

Hocus Pocus의 미친듯한 사운드 트랙 전부, The Rose 의 세상을 등진 탄식

노래속에 살아 나오는 힘이, 목에서만 색색거리며 부르는 아이돌들의 노래와는 전혀 다른 느낌을 줍니다. 실물을 보아서는영화나 쑈에 어울릴것 같지 않는데 막상 쑈가 시작되면 청중을 휘잡아 가는 카리스마가 대단한 여성입니다.

 

영화 Sister Act 의 출연제의를 혹 종교에 나쁜 인상을 줄까 사양했고, 결국 이 배역은 Whoopi Goldberg 가 가져감으로써 흑인 밤무대 가수와 수녀라는 배역의 묘미를 더 하면서 무난히 성공작이 되었지요.


그리고 Bette 는 요즘 신문지상에 오르 내리는 졸부가 된 천박한 아이돌 가수들과는 달리 평생을 자선 사업에 힘써 왔습니다. 1991년 부터 버뱅크의 Ventura Freeway 2 마일의 구간을 Adopt-a-Highway 프로그램으로 입양하여 매달 $2000을 쓰고있으며 그 후 동부에서도 두곳을 더 더해 후원을 하고 있습니다. 1995년 뉴욕시 재활 운동 (NYRP) 을 창안하여 정비가 안되고 버려지는 작은 공원들을 인수하여 유지 보수함으로 지역사회를 돕고 있습니다. 그 외에도 많은 자선 사업이 있습니다.

한국의 억대를 벌어 들이는 대중 스타들이 기금 얼마를 전달한다는 단발성 광고형 자선사업 말고 꾸준히 유지되는 조용한 자선사업이, 종교인이 차고 넘치는 가식의 한국에서는 찾아 보기가 힘든 것도 오히려 Bette Midler를 좋아하는 한 이유가 되겠습니다.

 

1980년에 미국의 Janis Joplin 을 연상하여 만든 The Rose 란 영화 (유가족의 반대로 시나리오를 수정) 에서 부른 노래가 있습니다

Janis Joplin 은 시대를 앞서간 Rock and Soul 가수로 1960년대에는 다소 생소하리만한 폭팔적인 무대활동을 하다가 27세의 나이에 약물 과다 복용으로 무대에서 죽은 Rock 의 가히 전설적인 여가수입니다. The Rose 란 영화에서 Bette Midler Janis를 연상케 하나 사실은 그를 뛰어 넘는 무대로 부른 노래는 When a man loves a woman 입니다

 

우선 Bette Midler 의 영화속 콘셔트장면에서 부르는 노래를 들어 보십시요

youtube 를 올려 놓았습니다.

그리고 이 콘셔트 장면은 LA Wilshire 길에 있는Wiltern Theater 에서 촬영하였습니다.

 


 ( continued monolog to the audience…

 

When he held me in his arms, when he held me in his arms and said,

          남자가 나를 안고서, 남자가 나를 안은채로
Baby, baby, baby, you are the only one for me.

          여보, 사랑, 사랑아, 내겐 오직 하나뿐이야 라고 말하지.)

( continued singing)

 

When a man loves a woman, can't keep his mind on nothing else.

          남자가 여자를 사랑 때는 다른 어디에도 쏟을 정신이 없는게야         
He'll trade the world
for the good thing he found.

            남자가 찿은 사랑을 위해 세계를 버리는 거야
Yeah, if she's bad, he can't see it
, she can do no wrong.

          그래, 여자가 나쁘다해도 보는거지    
Turn his back on his best friend
If he put her down.

          남자가 여자를 실망시킨다면 남자의 제일 친한 친구에게도

          등을 돌리게 할거야

When a man loves a woman, spend his very last dime

          남자가 사랑에 빠졌을 때는 마지막 한푼까지 쓰면서         
Tryin' to hold on to what he needs.

          사랑을 놓지지 않으려고 발버둥을 치지.
He'll give up all his comforts,
go out and sleep out in the rain,
If she says, baby, that is how it's gonna be.

          만일 여자가 그렇게 하라고 시킨다면

          남자는 일신의 평화도 버리고, 맞으며 자기도 하지.       

When a man loves a woman, gives her everything that he has,

          남자가 사랑을 때는, 여자에게 모든 것을 바치고
Tryin' to hold on to her precious love,
cryin, baby, baby please don't treat me bad.

          녀의 귀한 사랑을 유지하기 위해, 제발 화내지 말라고 애원도 하지.

When a man loves a woman, down deep in his soul, she can bring him such misery.

          남자가 사랑을 , 마음속으론 녀로 인해 비참해 있다는 아는거야.
Yeah, she's bad, but, oooh,
he's the last one to know. Lovin' eyes don't ever see.

          그래, 여자가 나빠도 남자는 끝에서야 아는거지. 사랑이란 눈이 머는 거야.

So, this man says he loves me, he loves me.
He gives me everything, everything,
everything that he has,
Tryin' to hold on to my precious love,
Cryin', baby, baby, baby, don't you, don't you
treat me, treat me bad.

          그래서 남자는 나를 사랑한다면서, 나를 사랑한다면서

          그가 가진 모든 것을 모두 , 전부 나에게 주면서

          자기를 미워하지 말고, 자기에게 화내지 말라고 애원하면서

          나의 참된 사랑을 가지려고 애를 쓰고 있지.
Ohhhh, yeah. When a man loves a woman
, he can do her no wrong.

          남자가 사랑를 때는, 여자에게 나쁜 짓을 못해요
He could never hold another girl.

          다른 여자는 손도 못대지.

Oh, you tell me you love me, baby, and gonna hold me tight.

          나를 사랑한다고 하면서 나를 안아주네.
Baby, baby, this is a man's world.
No, no.
Oh, baby, a change is gonna come down
in this man's world


노래를 부르는, 대중의 환호에 지치고, 다정한 사랑에 목 마른 스타가 꺼져가는 생명을 약의 힘으로 태우면서 부르는 모습이 아마 록을 좋아하지 않는 분들에겐 좀 받아 들이기가 쉽지 않을 것입니다. 그러나 이 노래, Percy Sledge 1966년에 발표한 노래를 영화의 전개에 따라 보면 이해가 많이 됩니다


도시에서 도시로 강행되는 콘셔트에 지치고, 우연히 술과 마약속에서나마 반짝하고 찾은 사랑이 떠나고, 지친 몸과 다친 마음으로 선 무대에서 청중에게 독백아닌 푸념같은 대사로 꺼져가는 생명의 마지막 불꽃을 봅니다. (Rock 가수의 回光返照?)

노래하기 전에 하는 대사가 포함된 youtube를 첨부합니다만 번역은 다소 문제가 있어 원문만 올립니다. 그래도 이 대사를 들으면 그 녀가 부르는 When a man loves a woman 의 감정이 쉽게 이해가 가리라 생각되어 따로 올려봅니다. 


빛이 강한만큼 음지도 많은 것이 세상의 이치인가 봅니다.




You know.. you know sometimes, sometimes people say to me:

Rose, when’s the first time you ever heard the blues?

And you know what I tell them?

I tell them the day I was born! You know why? Cause I was born a woman!

(Audience shouting disapproval)

Ah! Oh! We got some noisy females in the house tonight!

I do like to hear that high pitched sound, you know… I do…

Oh, being a woman is so interesting don’t you find it?

What are we ladies? What are we?

We are waitresses at the banquet of life!

Get into that kitchen and rattle them pots and pans!

And you better look pretty god-damned good doing it too,

or else, you gonna lose your good thing!

Oh! And why do we do that? Why do we that?

I tell you why we do that, we do that to find LOVE!

Oh, I love to be in love, don’t you love to be in love?

Isn’t just great to be in love? Ooh, ain’t wonderful?

Isn’t it wonderful to be in love?

Ain’t just grand laying there late at night in your bed waiting for your man to show up?

And when he finally does, round about 4 o’clock in the morning…

with whiskey on his breath.. and the smell of another woman on his person.

Oh, honey, I can smell another woman a five hundred paces! That’s an easy one to catch!

So what do you do when he comes home with the smell of another woman on him? Do you say:

“Oh honey, let me open up my loving arms and my loving legs, dive right in, baby, the water is fine!”

Is that what you say, girls? Or do you say:

“Pack your bags! I’m putting on my little waitress cap and my fancy high heel shoes

and I’m gonna find me a real man, a good man, a true man! A man to love for sure!”

You know, I tell you something, I tell you something:

I thought, at one time, I actually thought I find myself one, I did,

I thought I find myself one….

When he… when he.. when he held me in his arms… (melting into the song)

이 블로그의 인기글

Bette Midler 의 When a man loves a woman