jasonkimSR
시내산(JasonKimSR)
Massachusetts 블로거

Blog Open 05.21.2012

전체     240481
오늘방문     37
오늘댓글     0
오늘 스크랩     0
친구     40 명
Blog News Citizen Reporter
블로그 뉴스 시민 기자
  달력
 
빛나는 바닷가 자전거길 “Shining Sea Bikeway” 와 미국국가 이야기
08/04/2017 06:38
조회  3397   |  추천   16   |  스크랩   0
IP 173.xx.xx.212

 이름부터가 빛나는 자전거길  “Shining Sea Bikeway” Cape Cod  내려가는 중간 지점  Falmouth라는 타운에 있다보스턴에서 남쪽으로 팔뚝처럼  굽은 Cape Cod 따라가면 끝에 있는  Provincetown 까지는 115 마일, Shining Sea Bikeway 70 마일 정도에 팔굽 아래 위치가 된다 기차길 Old Colony Rail Line 자전거 길로 바꾸어논 10.7 마일되는 Rail-Trail 바닷가를 따라 가는 아름답고 안전한 다목적 Recreation Road (Hiking, bicycling, horseback riding, roller blading, cross country skiing) 이다 철도는 원래 뉴욕에서부터 오는 기찻길 이었는데, 1975년에 Falmouth 시에서 마지막 부분을 매입 처음 3.3 마일을 자전거 길로 바꾸었다.    2009년에 북쪽으로 연장해서 Sippewissett Marsh,  cranberry bogs,  Chapaquoit Beach, Wood Neck Beach,  Salt Pond Bird Sanctuary, Oyster Pond Cape Cod 경치를 흠뻑 체험 할 수 있는 길을 만들었.  North Falmouth에서 시작해서 남쪽 끝은 세계적으로 유명한 해양연구소가 있는 Woods Hole까지 연결된다.  Woods Hole  또한 Martha’s Vinyard 건너가는 큰배가 떠나는 Steamship Authority Ferry Terminal 있다.  




  5년전에 어린 손주들 가족과 같이 Shining Sea Bikeway 다녀온 기억을 더듬으며 금년 여름에 딸네가 묵고 있는 Summer House 에서 출발, 남쪽 끝까지 다녀왔다알고보니 빛나는 바다 “Shining Sea” 라는 이름은 우리 귀에 익숙한  ”America The Beautiful”  노래 가사에서 따온 것인데, 바로 작사자가 Falmouth 타운 출신 Katharine Lee Bates (작곡가는Samuel Ward)이어 이를 기념하기 위함이라고 한다.   Ms. Bates 콜로라도  덴버 남쪽에 있는14,000 피트  높이의 Pikes Peak 등산 후에 깊은 감명으로 이곡을 썼다고 하는데, “From sea to shining sea!” 뜻은  “From one coast to another” 라고 한다.



A Bicentennial Project "Shining Sea Bikeway" In Memory of Katharine Lee Bates 1859-1929


  폐기된 철로길을 Trail 바꾸는 운동이  30 전에 Rails-to-Trails Conservancy (RTC)  라는 Non-Profit 기관이 생기면서 미국 전체적으로 확산이 되어, 현재 31,000 마일의 trail 등록 되어 있고, 8,000 마일의 가능성 있는 trail project 추진하고 있으며, 16만명의 회원이 가입되어 있다.  Falmouth 에서 조금더 내려가면 27마일의 Cape Cod Rail Trail 있고, 내가 자주 가는 Rhode Island 14 마일 East Bay Bike Trail   기찻길을 trail 바꾸어 것인데, 이 지역에서는 가장 권할  자전거길이.  “Rails-Trails New England”라는 책이 발간되어 60여개의 rail-trail 소개하고 있다.

  

refer to www.railstotrails.org



 

”America The Beautiful” 노래는1931년부터 공식적인 국가로 불려 지고 있는 The Star-Spangled Banner (성조기 星條旗, 별이 빛나는 깃발)  만큼이나 많이 불려지고 있다.  Stephen Peithman 미국에 5개의 미국국가를 꼽으면서 위의 노래 외에 “America (My Country, Tis of Thee)- 한동안 국가로 불렀던 , 곡조는 새찬송가 70 피난처 있으니”, “God Bless America”, “This Land is Your Land” 꼽고 있다현재의 미국국가는 음이 높이 올라가고 합창으로 같이 부르기가 어려워  공식석상에서는 대개 유명한 사람이 독창으로 하고, 마지막에 같이 함성을 올리는게 상례이다. 부끄러운 이야기 이지만 이런 미국국가에 해당하는 노래가 나올 마다 곡조는 아는데 가사는 일부 밖에 몰라, 여기 올려 놓고 익숙해 지도록 노력해야 하겠다.


”America The Beautiful”

O beautiful for spacious skies,

For amber waves of grain,

For purple mountain majesties

Above the fruited plain!

America! America!

God shed his grace on thee

And crown thy good with brotherhood

From sea to shining sea!



@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@


남쪽으로 향하는 출발 지점에서 반갑게 인사하는 소녀

Sippewissett Marsh



여기도 원래 미원주민들이 살고 있던 곳


곳곳에 자동차 도로가 위로 지나가고




여기가 옛날  Falmouth Train Station



Martha's Vinyard를 가려면 여기에 차를 파킹하고 Shuttle을 이용한다. 버스 앞에 자전거를 실을 수 있다.





바다 풍광이 나오기 시작


곳곳에 해당화 Beach Rose 도 많이 피어 있고


돌에 예쁜 칼라, 메시지도 남겨 놓고


조그마한 Private Beach


In-line Skaters




계속 2마일 더가면 Woods Hole Ferry Terminal





이 큰 Ferry 가 Martha's Vinyard로 사람과 차를 나른다.



Bikeway 좀 북쪽에 있는 Resident Private Chapoquoit Beach (season parking sticker $200)




미국애들이 좋아하는 이동 아이스크림차




건너편은 shell fish를 잡을수 있는 조그마한 만인데, Closed.



조그만 게떼들을 만났다.


Full couse는 16번 까지 인데, 위는 skip.



 Falmouth에서 어머니날에 하는 Road Race


”America The Beautiful”


O beautiful for spacious skies,

For amber waves of grain,

For purple mountain majesties

Above the fruited plain!

America! America!

God shed his grace on thee

And crown thy good with brotherhood

From sea to shining sea!



성조기(The Star-Spangled Banner, 星條旗, 별이 빛나는 깃발)

Lena Park (박정현씨 노래 @ Major League) with 애국가


O say, can you see, by the dawn’s early light,

What so proudly we hailed at the twilight’s last gleaming,

Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,

O’er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?

And the rockets’ red glare, the bombs bursting in air,

Gave proof through the night that our flag was still there;

O say, does that star-spangled banner yet wave

O’er the land of the free and the home of the brave?

 

, 그대는 보이는가, 이른 새벽 여명 사이로

어제 황혼의 미광 속에서 우리가 그토록 자랑스럽게 환호했던,

넓직한 띠와 빛나는 별들이 새겨진 저 깃발이, 치열한 전투 중에서도

우리가 사수한 성벽 위에서 당당히 나부끼고 있는 것이.

포탄의 붉은 섬광과 창공에서 작렬하는 폭탄이

밤새 우리의 깃발이 휘날린 증거라.

, 성조기는 지금도 휘날리고 있는가

자유의 땅과 용사들의 고향에서!

 

"America"



Shining Sea Bikeway, Falmouth, Rail-Trail, The Star-Spangled Banner, 시내산의 축복
이 블로그의 인기글

빛나는 바닷가 자전거길 “Shining Sea Bikeway” 와 미국국가 이야기