english33
.(english33)
Virginia 블로거

Blog Open 09.17.2010

전체     649793
오늘방문     13
오늘댓글     0
오늘 스크랩     0
친구     0 명
Blog News Citizen Reporter
2014 Koreadaily Best Blog
2010 Koreadaily Best Blog

  최근 방문 블로거 더보기
  친구 새글 더보기
  달력
 
쓸만하네-[ㅃ][이이ee]
07/02/2013 09:39
조회  7098   |  추천   27   |  스크랩   0
IP 98.xx.xx.70

밥그릇생활영어

Copyright ⓒ Eunice E Kim All rights reserved.

 

 

                  

 

 

Question 

 

 

         직장 동료가 앺(app) 좋은거를 찾았다고

 

 

         저에게 보여주면서 뭐라고 했는데 정확하게 못 알아 들었어요.

 

         $12.99 인가 얼마인가 주고 무척 비싼걸 큰맘 먹고 샀는데

 

         get your money'worth......worth every penny

         

         뭐라고 뭐라고 하고서 ( 이건 배워서 알고 있어서인지 쉽게 들렸어요)

 

 

         마지막으로 definitely [            ]. 라고 했거든요?

 

         느낌으로는 쓸만하다.

 

         자주 오래 쓰게 될것 같다그런 의미였어요.

 

 

         짧은 한마디였는데, 뭔지 모르겠어요

 

 

Answer

 

 

    이거 쓸만한 app 이야.    

   

 

      여러가지 표현이 가능하겠지만 아마도 이런 표현을 하지 않았나 싶네요.

    

      It’s definitely a keeper.

 

 

      App store 엘 가보면 참 많은 app 들이 나와있고

 

      이것 저것 구해서 쓰다보면

 

      시간낭비하고 마는 쓸대없는 apps 도 있고

 

      또 free apps 인데도 정말 유용한 것들도 많지요.

 

 

      이럴때  참 쓸만한 것이군.

  

      다시 말하면

   

         

               가지고 있을(간직할) 만한 가치가 있군

 

 

     이런 뜻을 가진  다음 표현이 자주 등장을 합니다.

                                               

                                                              [ *** 가산 명사입니다.]

    

                                 It’s a keeper. 

 


       오래 두고 쓸만한   =   a  keeper                             

    

         

           사전 발음표기     [|ki:p?(r)]


 

단번에 알아먹는 발음으로 표기를 해 볼까요?

 

keep 은 짧은 킾이 아니라

이이~ 입술과 혀까지 tense 한 긴 모음 소리입니다.

 

  

 

  It’s a keeper.   

 

   있써 키이r  (연음해서 그대~~로 읽어보세요. )

                                  

                              틀린 악보 “로   잍쓰 어 키퍼

                                                     잍쪄 키퍼     하면 

                                                     못 알아 먹기 쉽습니다. 

 

 

 

                         She’s a keeper.

 

 

사람에게도 쓰이는 표현입니다. 

William 왕자가 Middleton 아가씨를 만나서 두사람의 결혼이 확실해 졌을때 Time 지는 그렇게 말했지요. 

 

왕자님이 결혼할 짝을 찾은것 같다.

 

4번째 줄에

         .........Prince William has found a keeper.

                   

 

 

  Recipes 를 표현할때도 참  많이 쓰여지는 표현이지요.

  어떤 recipe 는 그림만 그럴싸하고

  따라하다보면....    엥?  이거 어쩌라는거여.... (눈만 꿈벅꿈벅)

  하게되는 recipe가 있고

  어떤 recipe 는 따라하기 쉽고, 간단하고, 해놓으면 모두들

  맛있게 먹어주고.

  그런recipe 를 찾으면 recipe box 에 넣어두고 두고두고 쓰게 되지요.

 

                



       


"단번통과/발음교정" 카테고리의 다른 글
이 블로그의 인기글

쓸만하네-[ㅃ][이이ee]