english33
유니스김 생활영어(english33)
Virginia 블로거

Blog Open 09.17.2010

전체     644425
오늘방문     42
오늘댓글     0
오늘 스크랩     0
친구     202 명
Blog News Citizen Reporter
2014 Koreadaily Best Blog
2010 Koreadaily Best Blog

  최근 방문 블로거 더보기
  달력
 
경찰한테 '잡혔"을때 필요한 숙어
09/05/2015 16:41
조회  12531   |  추천   37   |  스크랩   0
IP 12.xx.xx.96
               


Question:  

오늘 아침 지각하지 않으려고  속도를 내서 좀 '밟다' 가 

경찰한테 잡혔어요. 

완전히 늦어버린 상태로 일터에 도착해서 오피스 문열고 들어서서 

스피드 내다가 경찰한테 잡혔더라는 얘기를 하려다 보니까 

말이 막히더군요. 

뭐라고 했어야 하나요?  


대충 생각 나는데로  잡다(catch)의 과거 (caught) 로 해서 수동태 썼는데 

모두들 알아는 듣는것 같았는데 

동료 한 사람이   pull  이라는 단어로 다시 말을 해 주는것을 들었습니다.


그러고 보니까 미국 친구들은  차 얘기를 할때면 pull 이라는 단어를 많이 쓰는것 같아요. 


경찰에 잡히다라는 표현하고 

pull 단어로 쓰는 차 용어 정리좀 해 주셔요. 


Answer: 


pull over 라는 표현을 쓰시면 됩니다.  

원래 이 pull over 라는 동사구 숙어는  


1. 운전하고 가다가  길옆으로 차를 세우다.... 라는 뜻으로 쓰입니다. 

2. (또는 다른 사람으로 하여금 차를 세우게 하다.... 로 쓰이기도 합니다. 




     영어정의:

    pull over     phrasal verb


   to drive to the side of the road and stop your car, or
                       to make someone else do this:

   예문입니다

 The police officer  signalled (to) him to pull over.

 Linda pulled over to answer the phone. 

 I pulled the bus over and turned on the radio.
 
 A cop pulled me over and gave me a speeding ticket. 


              
     
맨 마지막 문장을 수동태로 바꾸어 쓰면 

잡힌 내 가 주어가 되지요. 

I got pulled over. 

오는길에, 출근길에.... 는 끝에 넣어도 되고 생략해도 되고요. 

I got pulled over on my way to work. 

I got pulled over on my way here. 

동사구 이기 때문에  pull 이라는 단어보다 뒤에 따라나오는 

over 에 강세를 주어야 하는것을 꼭 기억해 주세요.   


pull over


풀오 라고 하면..... 못 알아 듣습니다. 

(v) 라고하면......... 단번에 통과 하는 발음이 됩니다. 



   경찰한테 잡혔어. 



I got pulled over.



아이갓 (v)버r.




pull over 외에도 차를 움직여 운전해서  parking 하고 대기하고 
뒤로 빼고 파킹랏에 들어가고 나오고, 등등 

pull 이라는 기본 동사로 만들어 지는 

pull off; pull up; pull into; pull out of   숙어 표현들을 
다음 포스팅에 설명해 드리겠습니다. 


                  
 


이 블로그의 인기글

경찰한테 '잡혔"을때 필요한 숙어