asiabridgeus
뽈래기(asiabridgeus)
기타 블로거

Blog Open 08.17.2015

전체     236359
오늘방문     261
오늘댓글     1
오늘 스크랩     1
친구     0 명
  카테고리
  친구 새글
등록된 친구가 없습니다.
  달력
 
간추린 버마 침례교 초기 선교 역사-선교 200주년 기념
04/27/2017 21:50
조회  2244   |  추천   0   |  스크랩   1
IP 76.xx.xx.137



간추린 버마(미얀마) 초기 선교 역사


버마(미얀마) 침례교 선교 200주년 기념



(버마어 원본 표지)

 

미주 남침례회 한인교회 총회(CKSBCA)

해외선교부 (KBOM) 발행



미얀마 카친주 미찌나 최초의 카친족 교회 (1897년 설립)


Geis Memorial Baptist Church, Myitkyina, Kachin State

 

버마(미얀마) 침례교 총회

침례교 선교 200 주년 기념 감사


Burma(Myanmar) Baptist Convention


200th Anniversary of Baptist Mission


Mission Historical Record


역사적 선교 보고서


Historical Document Collecting and Showroom Committee


역사 기록 수집과 전시장 위원회


 

2013 12


 

The Bicentenary of Baptist Mission


Thanksgiving


Committee of Collecting and Show Historical Record and Things

 

December 2013


추천의 글

   선교 200주년을 맞는 미얀마 침례교 총회를 인하여 하나님께 찬양과 영광을 올려드립니다. 또한 미얀마 침례교 총회 산하 회원교회 여러분께 진심으로 축하의 뜻을 표합니다. 예수 그리스도 십자가 복음의 씨앗이 처음 뿌려지는 과정에서부터 오늘 여기에 이르기까지 많은 어려움과 역경 속에서도 줄기차게 미얀마 (버마) 교회를 성장의 길로 인도해 주신 성령님의 은혜에 무한한 감사를 드립니다.


   본서를 통해서 버마 선교를 위한 아도니람 저드슨 선교사의 헌신이 오늘날 어떤 결실을 맺게 되었는가에 관하여 그 동안 알지 못하던 역사의 사실들을 확인하면서 가슴 벅찬 감격과 도전을 받았습니다. 본인은 19831월 미국 매사츄셋츠 주 싸우스 해밀턴에 있는 고든-콘웰 신학교에서 당시 선교학교수 크리스티 윌슨 박사의 교회와 선교 과목을 수강하면서 아도니람 저드슨 선교사에 관한 책을 읽고, 그가 성장한 교회와 안수 후 파송 받은 교회, 그리고 배를 타고 떠난 세일럼 항구를 답사하며 뜨거운 눈물을 흘린 일을 기억합니다. 버마 선교사로서 그가 걸어간 자취와 죽음을 생각할 때 목이 메었습니다.


   그 후 30년이 지나도록 잊고 있다가 미얀마에서 사역하는 2  동 선교사가 미얀마 침례교 총회에서 발행한 이 책을 한글로 번역하여 소개함으로써 미얀마(버마) 침례교회의 지나온 역사와 성장과정을 알게 되었습니다. 실로 엄청난 충격과 함께 아도니람 저드슨의 희생이 결코 헛되지 않았음을 깨닫고 이 시대 우리를 통해 역사하시는 하나님의 섭리의 손길을 확실히 느꼈습니다. 그 동안 맞춰지지 않고 있었던 퍼즐의 그림이 완성되었다는 생각이 듭니다. 위로부터 임하는 확신과 기쁨이 마음속에 솟아납니다. 하여 온 천하에 다니며 땅 끝까지 이르러 만민에게 복음을 전파하고 믿고 회개하며 주께 돌아오는 신자들을 주의 제자로 훈련시켜 주의 몸 된 교회를 세우는 일에 즐거이 헌신하는 모든 이들에게 이 책을 적극적으로 추천합니다.


   우리 미주 남 침례회 한인총회 해외 선교부에서 이 책을 출간하여 회원 여러분에게 소개할 기회를 허락해 주신 주님께 영광을 돌립니다. 소중한 자료를 우리 말로 번역하여 소개해 주신 여러분에게 고마운 마음을 표하고 싶습니다. 이 책이 나오기까지 수고해 주신 모든 분들께도 감사드립니다. 누구보다도 이 책을 읽고 도전을 받아 사역에 적용할 독자 여러분께 찬사를 드립니다.


이 책을 통해 선교의 부흥과 도전이 일어나기를 소원하며


해외 선교부 이사장


김만풍 목사, 지구촌 교회 담임


Rev. Dr. Man Poong Kim, Th. D.


Senior Pastor, Global Mission Church, Maryland USA



-1-


추천의 글


Ga Hpaw


                Ndai Mission Historical Record ngu ai laika hpe MBC Myen Mung Hkalup Hpung Ginjaw kaw nna Sara Kaba Yudatan Myen Mung du shang wa ai July 13, 1813 shaning lahkawng tsa ning hpring ai chyeju shakawn hpawng kaba hta dip shapraw dat ai rai nga ai.

                Moi na sasana sara ni, sai pru hkra, si hkra, tinang akyu n tam ai ap nawng lai wa sai lam ni gaw dai ni Hkristu hpe kam sham nga ai ni n-gun lu la ai hta n-ga, sasana lam hta grau shakaut shaja lu na matu rai nga ai.

                Sara kaba Yudatan gaw kru ning shakut let hkaw tsun yang she Maung Naw(U Naw) nga ai msaha langai hpe sha hkalup jaw lu ai re.

                Hkristan langai mi byin na n loi la ai Buddha mungdan hta ya dai ni gaw Hkalup hkam la ai masha sen hkun du mat wa sai lam gaw mau hpa wa rai sai law.

                Ndai lam hpe Sasana Sara Marip Gam Tawng Korea ga the gale da lu sai majaw grai kabu n-gun lu sai. Chyeju mung grai dum sai. Ya dai ni Korea sasana mung grai awng dang nga sai the maren n-dai laika a majaw grau nna makam n-gun lu la ai the Hkristu a matu grau ap nawng lu sana re hpe kam let n-dai laika hpe shachyen da tai rai.


Rev. Gunhtang La Myen


Hpung Up Sara


Myitkyina Mare Hkalup Hpung


Myitkyina, Burma



Foreword


    Mission Historical Record has been published by Myanmar Baptist Convention with the recognition of bicentennial of Adoniram Judson’s missionary endeavors in Burma. The volume also seeks to celebrate the significant occasion of the 200-year anniversary of Judson’s arrival on July 13, 1813 in Burma.

    The Baptist believers in Burma are inspired by the self-less devotion and sacrificial acts of the servanthood of the 19th Century Baptist missionaries.

    It took six years of Judson’s endeavors and faithfulness in sharing gospel to receive the very first Burmese, Maung Naw(or U Naw), to be baptized.

    Predominantly Buddhists, for the people of Burma to receive gospel, the country of Burma is an extremely challenging mission field. In spite of this fact, it is truly marvelous to see the number of Baptist believers in Burma is on the rise and it has reached over two millions by far.

    Dr. Daniel Gam Tawng Lee’s translation in Korean is the fruit of his thorough research and meticulous effort in bringing this great contribution for which it is very much appreciated. As the Korean missionary movement is growing rapidly, I believe this book should serve as an inspiring volume that strengthens the faith of Korean believers and missionaries to serve more fervently than ever for the sake of Jesus Christ.


Rev. La Myen Gunhtang


Senior Pastor


Geis Memorial (Town) Baptist Church


Myitkyina, Burma



-2-


머리 말


   1813723일은 미얀마 (버마) 침례교단에게는 잊을 수 없는 날이다. 이날은 아도니람 저드슨 (Rev. Adoniram Judson)과 그의 아내 안나 저드슨(Mrs. Anna Judson) 선교사 부부가 미국에서 버마에 도착한 날인 동시 그들이 도착하여 예수 그리스도의 복음을 버마 땅에 전파한 날이기 때문이다. 그들이 버마 선교를 시작할 때는 무척 어려움이 많았으나 침례교 복음전파 사역이 성장하여 지금은 4,929교회가 세워졌고, 200년이 지난 오늘날은 150만 명에 가까운 침례받은 성도들로 성장했다. 이로써 저드슨 선교사 부부가 그 당시 버마에 도착하여 선교 사역을 시작한 일은 미얀마와 침례교 선교 역사에 너무나 중요한 위치를 차지합니다.


   아도니람 저드슨 선교사 부부에 이어 미국 선교사들이 버마에 와서 사역에 동참하게 되었는데, 버마 침례교회가 자라나기 시작하면서 여러 소수 종족 복음사역자들이 세워지게 되었고, 후일에는 그들이 주도적으로 버마 교회 복음 전파 사역을 이끌었습니다. 1865 1015일에는 버마 침례교 선교사 총회(Burma Baptist Missionary Convention)가 조직되었습니다. 1948년 버마가 도기립되었고, 이듬해인  1954년에는 버마 침례교 총회(Burma Baptist Convention)로 이름이 바뀌었습니다. 1962년 군사정권이 들어선 이후 1971년에에 미얀마 침례교 총회(Myanmar Baptist Convention) 로 변경되었습니다.


   200년이 흐르는 동안 버마 침례교회는 선교기념 감사예배르 자주 드렸습니다. 191312 7-12일 기간에는 랑군 (Ranggoon) 에서 선교 100주년 감사 예배와 기념 행사를 갖고. 꾸션 학교(Kusion School) 교정 (A Lone Behs 4)에 시계탑을 세웠습니다. 1963 12 19-22일 기간에 랑군(Rangoon)에서 열린 150주년 감사예배와 기념행사는 지나온 날들의 선교 사역에 대해 감사를 드리고, 앞으로 성화된 미래 선교를 생각하며 감사를 드렸습니다.


  175주년 기념 감사 예배는 1988년에 개최 예정이었으나 불 안정한 정치 사정으로 인해 연기되어 1990 12 13-16일 기간에 양곤(Yangon, Rangoon)에서 개최되었습니다. 감사예배와 기념행사의 목적은 봉사와 헌신을 격려하는데 초점을 맞춰졌습니다. 이 때 선교 175주년 기념사업으로 침례교 출판사 건물 (Baptist Printing Building)이 건립되었습니다. 또한 선교 200주년 기념행사는 18개 지역 소수 종족의 침례교 총회 연합이 하나님의 은혜 안에서 기적적으로 결성되었습니다. 앞으로도 소수 종족 지역 총회는 아도니람 저드슨(Rev. Adoniram Judson) 선교사가 시작한 선교 사역을 지속적 수행해 나가게 될 것이다.


200주년 기념 역사 기록 수집과 전시 위원회


위원장 조 윈 목사 (Rev. Dr. Zaw Win)

-3-



인사 말


   오늘날 우리들은 아도니람 저드슨(Rev. Adoniram Judson) 선교사 부부가 보여 주었던 선교의 사명감을 우리들도 같은 사명을 본 받고 있다. 우리들은 각 지역으로 부터 온 여러 소수 종족 침례교 총회의 지도자 들과 선교 사역 지도자들이 초기 선교사들의 사역한 서류들을 정성껏 수집 하여 많은 분들에게 보여 주고자 이 책자를 만들었습니다.

   우리들은 초기 개척 선교사들의 역자적 자료를 수집하는데 수고한 모든 분들과 각 지역 여러 종족 그룹 지도자들에게와 많은 시간과 장소를 마련하는데 수고를 아끼지 않은 각 지역 종족 침례교 총회 총무들과 버마 선교 200주년 기념 환영회를 개최하는데 많은 도움을 주신 분들에게 깊은 감사를 드립니다.

   특별히 아도니람 저드슨(Rev. Adoniram Judson) 선교사의 버마 (현재 미얀마) 선교 200주년 기념하는 진열장에 저드슨 선교사 부부 동상을 세우고 이 역사책을 편찬하는데 기여한 가족인 반 룸의 두 와(), 룸양 붐 윤씨(Mr. Lumyang Bum Yun, Chief of Banlum)와 그 부인 두 잔 징포 콘 쉰(Du Jan[Mrs.] Jinghpaw Hkawn Tsin) 과 띠 띠 미야 부인(Mrs. Ti Ti Mya), 도우 마잉 뗏 뗏 아웅 부인(Mrs. Maing Tet Tet Aung), 진 퓨 퓨 와에 부인(Mrs. Zin Phyu Phyu Wae) 그리고 예술설계사 지. 코앙 귱씨(Mr. Z. Hkawang Gyung 에게 감사를 드립니다. 그리고 전시장과 역사 자료 수집 위원회 임원들 모두에게 깊은 감사를 드립니다.

   이번 버마 선교 200주년 기념 행사가 끝난 후 이 책을 읽고 영감을 받아 복음화를 위해 미얀마 침례교회 선교 사역에 여러분이 동참하시기를 초청합니다.


200주년 기념 역사 자료 수집과 전시 위원회

총무 산 산 아웅 목사 (Rev. Dr. San San Aung)

-4-


                                          목 차


추천의 글………………………………………………………………………………………………………….1, 2


머리 글………………………………………………………………………………………….............................3


인사 말………………………………………………………………………………………………………………..4


   ………………………………………………………………………………………………………………..5


1. 꺼친 침례교 총회 (Kachin Baptist Convention, KBC)………………………………….................7


2. 꺼렌 침례교 총회 (Karen Baptist Convention, KrBC)………………………………………………7


3. 뽀 꺼렌 침례교 연맹 (Pwo Karen Baptist Conference, PKBC)…………………………………..8


4. 떼딤 () 침례교 총회 (Tedim Baptist Convention, TBC)…………………………………………9


5. 아소 () 침례교 연맹 (Asho Chin Baptist Conference, ACBC)……………………………….10


6. 조미 () 침례교 총회 (Zomi Baptist Convention of Myanmar, ZBCM)…………………..10


7. 남부 샨주 침례교 선교 (Southern Shan State Baptist Home Mission)............................11


8. 동부 샨 침례교 총회 (Eastern Shan Baptist Convention, ESBC)..…………………………….12


9. 북부 샨주 침례교 총회 (Northern Shan State Baptist Convention, NSSBC)…................12


10. 셸리 샨주 침례교 선교 (Shweli Shan State Baptist Mission, SSSBM)…………………….13


11. 리수 침례교 총회 (Lisu Baptist Convention, LBC)………………………….…………………...14


12. 와 족 침례교 총회 (Wa Baptist Convention, WBC)……………………………………………..15


13. 라후 침례교 총회 (Lahu Baptist Convention, LaBC)………………………...........................15


14. 아카 침례교 총회 (Akha Baptist Convention, ABC)…………………………………………….16 


15. 나가 침례교 총회 (Naga Baptist Convention, NBC)……………………………….................18


16. 라카인 침례교회 연합 (Rakhine Baptist Churches Union, RBCU)…………………...........19


17. 몬 족 침례교회 연합 (Mon Baptist Churches Union, MBC)………………………………….20


18. 미얀마 침례교회 연맹 (Myanmar Bpatist Churches Union, MBCU)……………………….21


19. 저드슨 침례교회 (Judson Baptist Church, JBC)…………………………………………………..22


20. 임마누엘 침례교회 (Immanuel Baptist Church, IBC)……………………..............................23


편집후기…………………………………………………………………………………………………………….25


Myanmar Baptist Convention Member List & Baptist Seminaries……………………………26


선교사 사진 설명……………………………………………………………………………………….뒷면 표지


………………………………………………………………………………...


*친 족 침례교 총회(Chin Baptist Convention, CBC)


*껄래 침례교 지방회(Kalay Bapstist Association, KBA)


*라이론 침례교 지방회(Lairawn Baptist Association, LBA)


*북부 껄래 침례교 지방회(Northern Kalay Baptist Asso., NKBA)


*남부 껄래 침례교 지방회(Southern Kalay Baptist Asso., SKBA)


*표는 추후 게재함


-5-


꺼친 침례교 총회 (Kachin Baptist Convention, KBC)

 

   꺼친족 첫 번째 선교사: 알버트 리용


   알버트 리용(Mr. Albert J. Lyon, ?-1878) 선교사는 성경 교사로서 꺼렌(Karen)과 샨(Shan) 지역에서 봉사 하다가 꺼친 산지(Kachin Hills) 지역에 처음 들어왔다. 꺼친족을 위한 하나님의 특별한 섭리요, 인도하심 이었다. 그가 꺼친족을 위해 이곳에 오기에 앞서 버마에 먼저 와서 사역하던 선교사들은 그 종족 선교를 위해 필요한 자료들을 수집하고 연구하여 미국 침례교 해외 선교부에 보내고 그 지역에 선교사 파송해 줄 것을 요청했다. 해외 선교부는 이 요청을 받아 들이고 선교사 파송할 것을 결정했다.


   카친족 선교사 추천된 알버트 리용은 성경학교를 마치고, 성경교사로서 사역하던 중에 1876년에 미국 침례교 해외 선교부의 결정을 받아들이고, 1877년 파송을 받아 현지로 떠났다. 그리하여 1878 2 13일 버마의 만모(Manmaw, 현재의 Bhamo)에 도착하여 산악 지대에서 살고 있는 카친족 첫 선교사로 임했다. 안타갑게도 리용 선교사는 이곳에 도착한 후 한달 만인 315일 말라리아(Malaria)에 걸려서 세상을 떠나 주님의 품에 안겼다. 그가 떠나므로 카친족에 대한 구원의 소망은 사라지고 마는 것 같았다. 하지만 그는 자기가 토질병으로 한 달만에 이 세상을 떠나는 것이 너무 안타까운 나머지 자신 시신을 자기가 거주한 건물 첫번째 계단 밑에 안장해 줄 것을 요청했다.


   최초로 예수 그리스도를 영접하고 침례 받은 꺼친족


   꺼친족에서 최초로 예수 그리스도를 영접하고 침례를 받은 자들은 서류상에 기록되어 있지는 않지만 꺼친 침례교 총회(Kachin Baptist Convention, KBC)는 리용 선교사 다음으로 카친족을 위해 파송된 윌리암 로버츠(Rev. Willian Henry Roberts, 1847-1919) 선교사가 도착했던 1879년에 이미 예수님을 영접한 그리스도인이 침례 받기를 기다리고 있었다. 그래서 이들에게 319일에 7명에게 남 팍 강(Nam Hpak River)에서 침례를 베풀었다고 보고했다. 꺼친 침례교 총회는 1995년 연차총회에서 그 보고서에 근거하여 이날을 꺼친 침례교 총회(KBC)의 날로 선포했다. 최초롤 침례를 베푼 장소는 꺼친족 첫 교회인 붐 와 카친 침례교회(Bum Wa Kachin Baptist Church)가 세워진 만모Manmaw) 군의 붐 와(Bum Wa) 마을에서 가까운 곳이었다. 그 날 침례를 받은 꺼친족 신자들은 다음 7명이었다.

  • 마란 보 뭉 라(Mr. Maran Baw Mung La)

    그의 아내 낭 징 콘(Mrs. Nang Zing Hkawn)

  • 마란 안 단 용(Mr. Maran An Dan Yawng)

    그의 아내 라파이 잔 동(Mrs. Lahpai Jan Dawng)

  • 난 징 융(Mr. Nan Zing Yung

    그의 아내 라줌 꼬 룸(Mrs. Lazum Kaw Lum)

  • 그리고 고루 탕 용(Mr. Gawlu Htang Yawng)


   최초로 안수 받은 목사와 첫 꺼친 침례교회


최초로 목사 안수를 받은 꺼친족은 다마우 노(Mr. Damau Naw)였다. 그의 아버지는 꺼친족의 전통 종교인 (Nat)’ 제사장이었는데 이 종교는 미신의 일종인 정령신앙으로 모든 사물에 영혼이 있다고 믿는 물활론 (Animism) 신봉자였다. 다마우 노는 어린 시절에 아버지 일을 돕던 어느날 종교 신봉자들에게 구타를 당해 성대에 손상을 입어서 전혀 말을 할 수 없었다.


   그는 벙어리가 되어 손, 발과 몸으로 의사를 표현 할 수 밖에 없었다. 이 때 그의 자형(누나 남편)이 발롱 딩사(Ballawng Dingsa) 마을에 사는 쉐 쪼(Mr. Shwe Kyaw) 한테로 데리고 갔고, 쉐 쪼는 다시 만모 


-6-


에 있는 로버트 선교사에게로 인도했다.로버츠 선교사가 다마우 노를 위해 기도하고 나서 그는 피를 토하고 그의 목소리는 회복하게 되었다. 그 때부터 다마우 노는 로버츠 선교사에게서 영어를 배우기 시작했고, 얼마 안 가서 예수 그리스도를 영접하고 1883년도에 침례를 받았다. 그뒤 준비 과정을 거처 목사 안수를 받아서 목회사역에 임하여 만모 지역에서 최초로 묘마 꺼친 침례교회(Myoma Kachin Baptist Church를 세웠다.


   꺼친 문자 창제와 카친어(징포어) 성경을 번역     


   1890년에 카친족을 위해 세번째 선교사로 올라 핸슨 박사(Dr. Ola Hanson)가 그의 아내와 함께 카친족을 위한 세 번째 선교사로 만모(Manmaw, 지금 Bhamo)에 도착했다. 핸슨 선교사는 도착하자 마자 복음을 전파하다가 문자는 없고 구어()만 사용하는 꺼친족에게 성경을 가르치기 위해 꺼친(징포)어 문자를 만들 고 그 문자로 성경을 번역할 게획을 세우고 만모에서 은바 빠(Nba Pa) 마을로 옮겼다.


   그는 먼저 카친어 곧 징포어를 영문 알파벳으로 표기하는 꺼친(징포)어 문자를 만들어 가르치면서, 꺼친어 성경을 번역하여 보급했다. 그리고 예수 그리스도를 영접하고 침례받은 신자들에게 성경을 가르 쳤다. 핸슨 선교사는 1928년까지 39년간의 꺼친족 선교 사역을 마치고 19291017일에 세상을 떠나 주님 품에 안겼다. 초기 선교사들이 헌신했던 선교 사역은 지금도 꺼친족 사역자들이 이어받어 계속하고 있다.



꺼렌 침례교 총회 (Karen Baptist Convention, KrBC)


꺼렌족을 위한 첫 선교사 부부


꺼렌족을 위한 첫 선교사 가정은1827 12월 첫 주일에 트웨이(Htarway)에 도착한 미국 침례교 조오지 다나 보드만(George Dana Boardman, 1864-1931) 목사 부부였다. 보드만 선교사는 1801 28일 미국 동북부 메인 주(Maine State)에서 출생하여 리브모아(Livemore)로 이사했다. 그의 아버지(Rev. Silvann Boardman) 역시 목사였다. 그는 1882년 웨이버빌의 콜비 대학(Colby College, Waverville)을 마치고, 1825 년 앤도버 신학교(Andover Theological Seminary)를 졸업한 후 216일에 목사 안수를 받았다. 1825716일에 결혼한 그의 아내와 함께 버마에 오기 전에 먼저 인도 캘커타(Calcutta, 현재 Kolkata)에 도착하여 1827 320일까지 근처 칫 포레(Chit Pore) 마을에서 사역하다가, 1827 12월 첫 주일에 버마 트-웨이(현재 다웨이 Dawei)에 도착한 뒤, 1828 4월에 모울메인(Moulmein)으로 가서 꺼렌족을 위한 선교사역에 임했다.


꺼렌족 최초 신자와 사역자


1813713  아도니람 저드슨(Rev. Adoniram Judson, 1788-1850) 선교사가 버마에 온 이후 우리 꺼렌 침례교 총회는 장족의 발전과 부흥을 했다고 결론을 내렸다. 그는 처음에 오직 버마어로만 사역을 했기 때문에 꺼렌족은 하나님께서 무엇을 준비하고 계신지를 이해를 못했다. 꺼렌족 선교는 꺼렌족 꼬 쉐 바(Mr. Ko Shwe Ba)가 꼬 따 퓨(Mr. Ko Thar Phyu)를 저드슨 선교사에게 소개하여 그를 만남으로 시작이 되었다.


 아도니람 저드슨 선교사는 꼬 따 퓨에게 복음을 전하고 성경을 가르치면서 보드만 선교사에게 보낸 쪽지에서 꼬 따 퓨를 가르치고 개종시키기가 너무 힘들다고 언급 했다. 그 후 꼬 따 퓨는 보드만 선교 사역을 위해 뜨-웨이 까지 선교 여행에 동행했다. 마침내1828년에 이르러 꼬 따 퓨는 보드만 선교사가 전하는 복음을 듣고 예수 그리스도를 구주로 영접하고 침례를 받은 한 사람이 있었는다는 것을 적어 둔 노트가 발견되었는데 그 내용은 트웨이 까지 나를 따라 온 꺼렌족 꼬 따 퓨에게 성부, 성자, 성령의 이름


-7-


1780년에 태어난 꼬 따 퓨는 50세의 나이에 침례를 받았다. 그리고 세상을 떠나는 날 까지 전도자의 사명을 끊임없이 수행했다. 생전에 그는 트웨이(Htaway), 모울메인(Moulmein), 랑군 (Rangoon), 바고 (Bago), 샨 주(Shan State), 아라칸(Arakan) 지역인 현재 라카인 주(Rakhine State) 등지에 두루 다니면서 전도 사역을 계속하였고 나중에는 유다야(Yoodaya) 까지 가서 복음을 전파했다.


최초 꺼렌족 교회와 초기에 안수받은 목사들


꺼렌족 가운데 최초로 세워진 교회는 메타 침례교회(Metta Baptist Church)였다. 이 교회는 트웨이에서 34miles 떨어진 마을인 메타(Metta)언덕 위에 세워졌다. 메타 마을은 태국 국경선 가까운 유다야 (Yoodaya) 에서120마일(192Km) 떨어진 곳에 위치하고 있다. 문서 자료에 의하면 이 교회가 1835년도에 세워졌다고 기록되었다. 메타 교회와 꼬 따 퓨 교회는 보드만과 마손(Mason) 선교사가 사역을 시작한 후에 시작되었다.


그들은 모두 침례교인들로 레 따 뿌(Le Tar Pu), 낀 딴(Khin Tan), 사르(Sar), 세잇 꾸(Sait Ku), 빠나미 모(Panamee Maw), 쉐 차웅(Shwe Chayung) 과 카 따(Kha Ta) 마을에서 온 사람들이다. 꺼렌족 선교 초기에 안수를 받고 교회를 세운 목사들은 껄로 표(Kalaw Phaw), 꽈 라(Kwar Lar), 토 무(Htaw Mu), 여 전도사 라 뽀(Sayama Hla Paw), 세 파(Hse Hpa), 무 디(Mu Dee), 마웅 니(Maung Ni), 샷 께(Zet Kha), 따 쪼(Tar Kyaw) 목사들과 롤 라(Rol Hlar) 등이었다.



뽀 커인 침례교 연맹 (Pwo Kayin Baptist Conference, PKBC)


첫 번째 처녀 선교사와 첫 번째 침례교인


   뽀 꺼인족(Pwo Kayin, 또는 Paw Karen) 영혼을 위한 최초의 처녀 선교사는 미국 침례교 해외 선교부 에서 파송한 엘리아노 메콤버(Elearnor Mecomber, 1801-1840)였다. 메콤버 선교사는 24세에 라디르 디안(the Radirdian)에서 4년간 선교 사역을 하다가 건강이 나빠 그녀의 고향에 돌아가서 휴식을 취했다.


건강을 회복한 후로 1836년에는 뽀 꺼인 족을 위해 선교사로 동 인(Dong Yin)에 도착해서 역시 4년 동안을 사역하고 1840 416 39세의 일기로 몰메인(Moulmein)에서 하나님의 부르심을 받았다. 뽀 꺼인족은 메콤버 선교사를 통하여 예수 그리스도에 대한 복음을 처음 듣게 되었다. 그녕의 전도를 통하여 에수 그리스도를 영접한 뽀 꺼인 족 첫 신자는 푸 산 표(Phu San Phaw)였는데, 그는  1837 112일 오스굿(Rev. Osgood) 목사에게 침례를 받았다.


Durlin Lee Bryton 선교사와 Pwo Kayin 성경


뽀 꺼인(Pwo Kayin) 족을 위한 또 다른 초기 선교사는 덜린 리 브라이튼 목사(Rev. Durlin Lee Bryton, 1808-1900)였다. 미국 버몬트 주 허바드스톤( Hubbarrdston, Vermont)에서 온 미국 침례교 해외 선교부 소속 브라이튼 선교사는31세 되는 해인 1938 419일에 몰메인에 도착하여 사역에 착수했다. 그는 먼저 동 인(Dong Yin)에 가서 뽀 꺼인족 언어를 배우면서 뽀 꺼인족이 많이 살고있는 마을들에 다니면서 열심히 사역을 열심히 했다.


그는 뽀 꺼인족 언어로 성경을 번역하는 일에 헌신한 그는 드디어 1884년에 첫 뽀 꺼인어 성경을 출판 하고, 계속적인 선교 사역을 위해 대지를 먼저 구입하고 그곳을 사역기지(Base Camp)로 삼았다. 그가 처음 구입한 대지 면적은 14에이커 정도였는데 철도와 도로에 대한 비용도 지불했다. 성경을 번역하여 출판 하는데 들어가는 비용을 마련하기 위해서는 대지 일부를 팔아야 했고, 결국 4에이커만 남게 되었다. 그 때 마련한 기지는 현재 뽀 꺼인 침례교 총회(Paw Kayin Baptist Convention) 본부가 되어 121개 선교 사역 중심지로 사용하고 있다. 브라이톤 선교사는 62년 동안 뽀 꺼인족 선교 사역을 위해


-8-


헌신했다. 그는 1900423 91세의 나이로 이 땅 위의 삶을 마치고 주님 품에 안겼다.



떼딤 () 침례교 총회 (Tedim Baptist Convention, TBC)


첫 번째 선교사와 조셉 코프(Joseph H. Cope) 목사 부부


(Chin) 족을 위한 첫 선교사는 아더 카슨 목사(Rev. Authur E. Carson, 1860-1908) 였으나 떼딤 친 (Tedim Chin) 족을 위한 선교 사역의 주자을 담당한 선교사 조셉 허버트 코프 목사(Rev. Joseph Herbert Cope) 부부였다. 코프 선교사는 1882 1121일에 미국 동부의 펜실베니어 주 필라델피아 시 (Philadelphia, Pennsylvania)에서 태어났다. 그의 부모는 조셉 댄초드와 엘리자벳 콜드웰 코프(Joseph danford and Elizabeth Coldwell Cope)였다. 그는 1904년에 대학에서 학사(B. Sc.) 학위를 마쳤고, 1908년에 로체스트 신학교(Rochester Theological Seminary)에서 신학사(B. D. 지금의 M. Div.) 학위를 취득했다. 1908년에는 엘리자벳 콜드웰 스미스(Elizabeth Caldwell Smith)와 결혼했다.


코프 선교사 부부는 미국 침례교 해외 선교부로부터 해외 선교 사역에 헌신할 것을 제안받고,  기도하고 나서 이 요청을 받아들이고, 떼딤 친 산지(Tedim Chin Hills)에서 일하기 위해 19081121일에 하-(Har Khar)에 도착했다. 그리고 1910 111일에 허-카로 부터 떼딤(Thee Thein)으로 왔다. 이들이 그곳에 도착했을 때는 선교 사역이 불법이었지만 이곳에서 계속 사역하다가 코프 선교사는 1936 611일에 하-카로 오는 길에서 주님의 부르심을 받아 세상을 떠났다. 주님 품에 안길 때까지 그는 복음의  사명을 감당하기 위해 친(Chin)족의  교육에 헌신했다. 그의 시신은 친(Chin)족이 사는 산지에 와서 사역 했던 카슨(A. E. Carson)목사 무덤 옆에 나란히 묻혔다.


떼딤 친(Tedim Chin) 족 첫 신자


떼딤 () 침례교회 첫 신자는 아뽀 담 쿡(Mr. Ahpo Dam Hkuk)였다. 그의 부모는 르윈 친과 헤이 찡(Mr. Lwin Chin and Mrs. Hei Kying)이었다. 쿡은 1875년에 떼딤 읍 람 잔마 마을(Lamm Zan Village, Tedim Town)에서 태어났다. 그는 코프 선교사 집에서 가사 일을 주로 도왔는데 이 때 복음을 들을 수 있는 기회를 얻을 수 있었다. 그는 코프 선교사에게 버마어를 가르치기 위해 학교 선생이었던 포 꾸(Mr. Pho Ku)가 머물고 있는 동안 1901년에 예수 그리스도를 영접하고 구원을 받았다.


그의 사촌 아포 닝 탕(Mr. Apho Ning Htang) 1904 년 카슨 선교사와 아이스워(Rev. Eiswere) 선교사가 친 산지의 툰 산(Thun San, Chin Hills)에 도착하여 선교 사역을 위해 여행하는 도중 짐꾼(Redcaping)의 도움으로 예수님을 영접하였다. 그래서 카슨 선교사는 1904 5월 첫째 주에 툰 산(Thun San) 가까운 까웅 삐 릐네(Kaung Pyee Lwine) (개울)에서 아ㅃ 담 쿡과 그의 사촌 아포 닝 탕에게 침례를 베풀었다.


떼딤 친(Tedim Chin) 침례교회 첫 목사 안수


조셉 코프 선교사와 친(Chin) 산지에 사는 신자들에 의해 복음의 씨앗이 뿌려진 결과 떼딤 친족의 첫 목사 안수의 열매를 얻게 되었다. 이 때 안수를 받은 S T 친 꼬 긴 목사(Rev. S T Chin Kho Gin) 1903년 응엔눙 떼딤(Ngennung Tedim)에서 태어났다. 그는 예수 그리스도를 영접하고 바일 낭 목사(Rev. Vail Nang)에게 침례를 받은 그는1939년에 떼딤 친 산지에 도착한 넬슨 목사(Rev. F. O. Nelson)의 선교 사역에 동참하기를 원했다고 말했다.


그리하여 성경학교에서 공부를 못했던 그가 떼딤 친족을 위한 목사로 부르을 받아1946년에 목사 안수 를 받고 떼딤 친 침례교회에서 목회사역에 착수했다. 그 후 코프 기념 침례교회(CMBC)의 초대 목사로 사역 하다가 1969 17일에 하나님의 부르심으로 영원한 안식에 들어갔다.


-9-


   첫 번째 Tedim Chin 침례교회 건축 역사


첫 번째 예배당 - 1935년에 개척하여 교회 건물을 건축한 후 1959년에 새로 건축하기 위해 무너뜨리다.


두 번째 예배당 - 1960년에 새 건물을 준공하고 사용하다가 다시 새로운 건물을 짓기 위하여 2009년에 무너 뜨리다


세 번째 예배당 - 2010년에 새로운 건물을 완공하여 헌당하고 현재에 이르다.



아소 () 침례교 총회 (Asho Chin Baptist Convention, ACBC)


아소 친 족을 위한 첫 선교사와 최초 신자들  


미국 침례교 해외 선교부에서 아소 친(Asho Chin)족의 미전도 종족 사람들의 영혼을 위해 아더 카슨 목사(Rev. Authur E. Carson, 1860-1908)를 이 지역 첫 선교사로 파송했다. 그는 1888년 버마 서쪽 중간 산악지대인 뜨옛(Tayat)에 도착하여 사역을 시작했다. 그의 사역 3년만인 189111월에 60세로 보이는 한 여자와 40세가 넘어 보이는 그녀의 두 딸이 빤 다웅 읍의 단트 다론 마을(Dant Dalon Village, Pan Taung Town) 로 부터 와서 카슨 선교사가 전하는 복음을 듣고 예수 그리스도를 영접한 후 침례를 받아 아소 친(Asho Chin)족 최초 신자들이 되었다.


첫 번째 아소 친 족 교회 건축과 사역자


그 후 1896년에 카슨(Rev. A. E. Carson) 선교사가 건강이 나빠져서 잠시 동안 본국 미국으로 돌아간 후 샐몰런 볼윈 (Salmolan Ballwin) 선교사 가족이 트옛(Tayat)에서 선교 사역을 계속한 일에 관하여는 그에게 침례를 받은 우 타인( U Htain)의 아들 우 아웅 킨(U Aung Khin)이 전했다.


카슨 선교사가 아소 친 족을 위해 뜨옛에 와서 1892 420일 최초로 교회를 설립했고, 5년만인 1893년에 첫 번째 아소 친 침례교회를 지었다.  그러므로 미얀마 선교 200주년을 맞이한 2013년 현재 이 교회는 121년이 되었고, 예배당과 부속 건물은 모두 오래된 건물로 아직까지 남아있다. 그러나 아소 친 침례교 선교(Asho Baptist Mission) 본부는 1937년에 은욘 우(Nyawn Oo)로 이전하여 새 건물과 함께 교회 건물도 건축하여 1938년에 완공되었는데 이 건물들과 종각도 지나온 75년의 역사를 자랑하고 있다.



조미 () 침례교 총회 (Zomi Baptist Convention of Myanmar, ZBCM)


조미 친족을 위한  첫 선교사와 조미 친족 첫 신자


(Chin)족의 소수종족인 조미 친 족 영혼들을 위해 파송된 첫 번째 선교사 카슨(A. E. Carson) 목사였다. 그는 1899년 친족이 많이 사는 산지 하-(Har Hka)에 도착했다. 조미 친족 가운데 복음을 듣고 예수님을 영접한 후 침례를 받은 첫 번째 아소 친 족 신자는 뿌 빠우 수안(Mr. Pu Pau Suan)이었다. 아버지 도탕씨(Mr. Do Thang)와 어머니 붐 붕(Mrs. Vum Vung) 사이에서 태어난 세 아들 가운데 장남으로 태어난 수안은 1875년에 코 세 마을(Khaw Se Village)을 투안 딱(Thuan Tak) 가문에 속했다.


그는 이전에 카슨 선교사로 부터 복음을 듣고 예수 그리스도를 영접한 따라 쉐 잔(Mr. Tara Shwe Zan) 19044월에 코 세 마을에 교사로 와서 열심히 전도할 때 그의 인도로 예수 그리스도를 영접했다. 따라 쉐 잔(Tara Shwe Zan)은 교사인 동시 열정적인 복음전도 사역자였다. 3개월 후에는 뿌 빠 수안(Mr. Pu Pau Suan)과 캄 촨(Mrs. Kham Chyan)도 주님을 영접하였다. 후에 그들은 새로운 신자인 뚬 한 부부(Mr.  & Mrs. Tum Han)와 함께 침례를 받았다


-10-


조미 친 침례교 총회의 첫 번째 친 족 사역자


1907 101일 뿌 빠우 수안(Mr. Pu Pau Suan)은 교사 겸 사역자로 온 따라 쉐 잔(Thra Shwe Zan) 교사 로 부터 복음을 전파하라는 말씀을 받게 되었다. 그래서 그는 아무 보수도 없이 자원 사역자로 헌신


했다. 1911년에 그는 복음을 전하게 위해 탄 네우(Htan New)에 파송되어 전임 사역자로 봉사했다. 복음 사역을 계속하는 동안에 재정적인 어려움으로 인하여 시력이 약화되어서 은퇴를 했다. 그러나 그러한 형편 에서도 최선을 다해 헌신했다.


조미 친 족 첫 교회와 최초 목회자


190621일 다른 7명의 새로운 신자들이 침례를 받았는데 최근 부임한 이스트(Rev. East) 선교사 에게 침례를 받았는데 친(Chin) 족 산악 지대에서  최초의 4명이 침례를 받은 이후에 있었던 일이었다. 이 때 친족 산지(Chin Hills) 세 잉(Se Ying)에서는 10명의 신자들이 침례 받을 날을 기다리고 있었다. 19062 17일에 이스트 선교사는 그 새신자들과 함께 아소 친 족의 첫 침례교회를 창립하였다. 그 후218일에 주의 만찬을 거행하였는데 이스트 선교사와 따라 쉐 잔 목사가 집례를 하였다. 이 만찬 예식에 뿌 빠우 수안과 그의 아내 삐 캄 촨과 다른 신자들도 함께 참여했다.



남부 샨 주 침례교 선교 (Southern Shan State Baptist Home Mission


남부 샨 (Shan)주 침례교 첫 번째 선교사


남부 샨 주 침례교의 첫 번째 선교사는 죠사이아 쿠싱 목사(Rev. Josiah N. Cushing, 1840-1905) 와 그의 아내 엘렌 쿠싱 사모(Mrs. Ellen H. Cushing) 였다. 버마의 남부 샨(Shan)족 영혼구원을 위해 미국 침례교 해외 선교부의 파송을 받은 그들은1866년에 랑군(Rangoon)에 도착했다. 그들은 1867년 만달라이(Mandalay)를 거처 메이묘 (Maymaw, 지금 Pyin-Oo-Lwin)와 라쉬오 (Lashio), 몽 나이(Mong Nai)에서 그들의 사역을 하기 위해 여행을 하였다.


   먼저 1880년 그들은 몽 나이 샨(Mong Nai Shan) 언어를 배워서 읽고 쓸수 있게 되었을 때 샨어(Shan Laguage) 성경을 번역할 필요성을 느꼈다. 그리하여 샨(Shan) 족 작가인 쉐 와(Mr. Shwe Wa)와 마웅 누(Mr. Maung Nu), 아이 쿠(Mr. Aik Ku)의 도움을 받아서 샨 어(Shan Language) 성경을 번역하기 시작 했다. 1888년에 의사 켈리 박사(Dr. Kelly)가 몽 나이에 도착하여 의료선교 사역을 시작했다.


   1889년 몽나이 왕 (King of Mong Nai) 삽 쉐 찌(Sab Shwe Kyi)의 시대에 켈리 박사는 은화 동전 100개를 주고 몽 나이 서부지역 땅 6 에어커 (Acres)를 사 들여서 그곳에다 병원과 학교를 설립했다.


첫 번째로 구원받은 남부 샨 (Shan) 주 그리스도인


퇴 모 산(Htoe Moe San)은 일명 타 씨(Mr. Hta)로 알려졌는데 몽 나이에서 최초로 예수 그리스도를 영접하고 침례 받은 샨(Shan) 족이었다. 그는 삽 쉐 찌(Sab Shwe Kyi) 왕 밑에서 일했다. 1906년에는 퍄 빨 띤 캄(Mr. & Mrs. Phya Pall Thin Kham) 부부, 에인 따(Mr. & Mrs. Eain Tha) 부부, 마웅 아윈(Mr. Maung Awin) 과 그의 아내 나웅 무 라(Mrs. Naung Mu Lar) 등은 모두 빠-(Pa-Oh)족으로서는 최초로 예수 그리스도를 영접했다.


첫 번째 남부 샨 주 사역자와 샨 주 침례교회


-표 목사(Rev. Lhar Phaw)는 꺼렌(Karen)족으로 남부 샨 주 의료 선교사인 알버트 할리 헨더슨 목사 (Rev. Dr. Albert Hailey Henderson, 1866-1937) 의 협동 사역자로 남부 샨 주에서 복음 사역을 시작했고, 1906년에 라-표 목사는 따-다르 미 롱(Tha-Dar Mi Lawng) 마을 동쪽에 위치한 떼 몬 껄랑(The Mawnt


-11-


-Kalang) 에서 빠-(Pa-O) 8명에게 침례를 베풀었다. 그리고 1888년 조사이아 쿠싱 목사(Rev. Josiah N. Cushing) 목사와 쉬프 켈리(Dr. E. Shif Kelly) 박사가 병원과 학교를 지은 후 몽 나이에 교회를 세웠다. 2013년 침례교 선교 200주년 기념 행사 때는 몽 나이 교회에서는 125주년 기념 축제를 가졌다.


   현재는 꺼친족 라시 라 자 목사(Rev. Lashi La Ja)가 담임목사로 시무하고 있다. 남부 샨주 침례교 선교 협회 (Southern Shan State Baptist Home Mission)1921 1124일 오전 8시에 알버트 할리 해드슨 목사 (Rev. & Dr. Albert Hailey Henderson) 사택에서 시작되었다.


 

동부 샨 침례교 총회 (Eastern Shan Baptist Convention, ESBC)


동부 샨 (Shan)주 첫 선교사로 인정받은 윌렴 마커스 영


1870년 동부 샨 주에서 사역을 위해 짱 똥(Kyaing Tong)에 도착한 죠사이아 쿠슁 목사(Rev. Josiah N. Cushing) 는 그 지역에 거주하며 사역에 착수하여 1885년에 몽 나이(Mong Nai) 샨족어(Shan People Language)로 성경을 번역 출판했다. 그럼에도 불구하고 동부 샨 주를 위한 첫 선교사로 인정받은 선교사 는 윌렴 마커스 영 목사(Rev. William Marcus Young, 1861-1936)였다. 


(Young) 선교사가 도착 한 이후 이 지역 선교 사역은 서서히 발전하기 시작하여 수 천명의 라후 (Lahu) 족과 샨(Shan) 족에게 복음이 전파되고 침례를 받는 신자의 수가 늘어갔다. 그의 선교사역 내용을 상세하게 열거할 수 없으나 그의 손자들까지 동부 샨 지역에 사는 여러 종족의 영혼을 위해 선교사로 사역했다.


(Young) 선교사의 둘 째 아들 마커스 빈센트 영 목사(Rev. Marcus Vincent Young)는 성경과 찬송가 를 번역 출판하면서 전도하는 일에 전념했다. 손자인 필립 박사는(Dr. Philip Young)는 의료 선교사가 되어 동부 샨 지역 복음화에 크게 기여했다. 윌렴 마커스 영 선교사로 시작된 이 지역 선교사역은 꾸준히 성장하여 동부 샨 침례교 총회(Eastern Shan Baptist Convention)가 굳게 세워져서 선교사들의 사역을 물려받을 준비를 갖출 수 있었다.


 

북부 샨 주 침례교 총회 (Northern Shan State Baptist Convention, NSSBC)


북부 샨(Shan) 주 침례교 총회 최초의 신자와 사역자


1862 9월에 침례를 받은 아웅 미얏(Mr. Aung Myat)이 북부 샨 지역 Shan 족으로서 예수 그리스도를 영접한 최초의 신자이다. Mr. Jacob은 쉐(Mr. She)와 메어리(Mrs. Mary) 부부의 장남인 제이콥(Jacob) 1849 3 27일에 따웅지(Taunggyi)에서 태어나 성장했다, 그는 1881년에 4 14 일 로이 맡 메인(Loi Mat Mein)에 사는 나 시(Nar Shi )와 결혼하여 4명의 아들과 2명의 딸을 낳았다. 그리고 1876년에 예수님을 영접하여 신자가 되었다. 그 후 1878 76일 부터 다신교를 믿는 로이 맡 메인 마을(Loi Mat Mein Village)에서 평생 동안 복음을 전파하는 일에 헌신했다. 그 결과 1890년 마을 전체 주민이 40가정이 예수 그리스도를 영접하게 되었다. 1889 년 그들은 라시오(Lashio)에서 현재 라후 침례교 총회 산하의 라후(Lahu)족 침례교회를 우뚝 세웠다.


   그는1897 329일에 목사 안수를 받아 그는 이 세상을 떠날 때까지 로이 맡 메에서 목회사역을 힘썼다. 또한 요주아 친(Jojua Chin)191110 17일 짱 똥에 있는 나웅 빠(Naung Par) 마을에서 니이 론(Mr. Nyi Rone)과 노운트(Mrs. Nount) 부부의 셋째 아들로 태어나 예수님을 영접하고 선교 성경학교에 입학하여 공부하면서 8학점을 취득했다. 1930 66일에는 마 떼 빵(Mar The Pang)


-12-


결혼하여 15명의 자녀를 두었는데, 1936년 부터 라후족과 와(Wa)족을 위한 전도 사역에 헌신하다가 1943 10 14일에 목사 안수를 받고 목회에 헌신했다. 그는 1950년에는 “Wa()” 언어로 성경을 번역하기 시작했고, 1971 년에서 1974년 까지는 북부 샨 주 침례교 총회 총회장을 역임하고 2008년에 하나님의 부르심을 받아 세상을 떠나 주님의 품에 안겼다.


   1975년 부터는 이 북부 샨 주 침례교 총회 최초의 라후 족 침례교회는 마잉 에(Maing Ye) 복합 소수 종족 침례교회 (Multi- Baptist Church)라 불리게 되었다. Khan Kyar(깐 쨔)는 아이 캄(Mr. Aik Hkam)과 눈(Mrs. Noon) 부부의 외동 아들로 태어나서 10학년까지 공부를 마친 깐 쨔(Khan Kyar)는 예수님을 영접하고1936221일에 라시오의 첫 복합 소수 종족 침례교회에서 산 인(Miss San Yin)과 결혼하여 2명의 아들과 4명을 딸을 낳았다. 목사 안수를 받은 후 1971년 북부 샨 주 침례교 총회가 설립되면서 부터 1974년까지 초대 총무로 일을 하다가 2007 26일에 주님의 품에 안겼다.



셸리 샨 주 침례교 선교협회 (Shweli Shan State Baptist Mission, SSSBM)


첫 번째 선교사 윌버 코크레인 목사의 간략한 일대기


윌버 코크레인 목사(Rev. Wilbur W. Cochrane, 1859-1947) 1859 46일 미국 동북부 메인 주의 맘머쓰(Monmouth, Main)에서 태어났다. 그는 1873년에 메인 주 루이스톤(Lewiston, Maine)에서 예수 그리스도를 영접하고 침례를 받았고, 188666 일 메인 주 웨스트 섬너(West Sumner, Maine)에서 목사 안수를 받았다. 1885 년에 콜비 대학(Colby College)에서 학사학위(B. A.)를 받은 그는 로체스트 신학교 (Rochester Theological Seminary)에 입학하여 1890년에 졸업했다. 그의 아내는 뉴욕 주의 이스트 피쉬킬 (East Fishkill, New York)에서 출생한 제니 그레고리(Jennie M. Gregory)였다.


코크레인 목사 부부는 1890 310일 미국 침례교 해외 선교부로부터 버마 동 북부 만모 지역(현재 Bhamo, Kachin State) 선교 사역을 위해 파송을 받았다. 1890 11월에 랑군(현재 양곤)에 도착한 그는 1893 3월에 남 캄(Nam Hkam)으로 이동했다. 그 때 샨 지역에서는 리드 박사(Dr. Leeds)가 선교사역을 하고 있었는데, 그가 안식년을 떠난 후 1897 11월에 쉬뽀(Hsipaw)로 가서 일했다. 또 그는 몽 나이(Mong Nai) 에서 사역하던 핸더슨 (Rev. A. H. Henderson)선교사의 안식기간 중에도 그분을 대신하여 사역했다.


코크레인 목사는 선교 사역지에서 24년 동안 성공적인 선교사요 교사로서 그가 섬겼던 모든 사람들로 부터 존경을 받았고 1914년에 버마를 떠났다. 그 후 1947 84일에 88세의 생애를 마치고 주님의 품에 안겼다.


쉘리 샨 지역의 첫 신자와 최초의 사역자


(Shan) 주 쉘리(Shweli)는 현재로서는 특별한 지역이다. 꺼친어로 멍 마우(Mung Mau),  중국어로는 지금 루이리(Ruili)로 불리는 쉘리 지역 골짜기(Shweli Valley)로 흐르는 큰 강이 바로 쉘리 강(Shweli River)이다. 중국에서는 루이리 강이라 부른다. 이 강은 중국에서 발원하여 미얀마의 젖 줄인 이라워띠 (Irrawaddy, 현재는 Ayeyawaddy) 강으로 연결되어 미얀마 남쪽 인도양 안다만(Andaman) 해에 이른다. 이 지역은 현 행정구역상 샨(Shan) 주이지만 대부분 꺼친족이 거주하는 카친족의 터전을 이루고 있다. 그래서 이 지역을 꺼친 속주(Sub-Kachin State) 라고 부른다.


이 지역은 지금도 꺼친 침례교 총회에 속하는 꺼친(Kachin) 침례교회들이 있고, 그외 샨 족을 비롯하여 샨(Shan) 주에 거주하는 소수 종족 침례교회는 쉘리 샨 주(Shweli Shan State) 침례교단에 속한다. 쉘리 샨 주 선교 침례교 선교 협회(Shweli Shan State Baptist Mission)의 첫번째 신자인 동시에 최초 사역자다.


-13-


그는 1881년에 북부 샨(Shan) 주 쉘리 골짜기(Shweli Valley) 지역 무세(Muse)의 셋 란 읍(Set Lann Town)에서 사이 냐나(Mr. Sai Nyana)와 난 마웅(Mrs. Nan Maung부부) 사이에 태어난 그는 12살 때 그의 부모와 난 예이 카운(Nan Yei Khaung) 누이와  함께 남 캄(Nam Hkam)으로 이사했다. 1915 년에 목사 안수를 받은 그는 1976 29일 천국의 안식에 들어갈 때 까지 무세 샨 침례교회(Muse Shan Baptist Church) 에서61년 동안 담임목사로 섬겼다.


쉘리 샨 주 침례교단의 초기 선교사들


미국 침례교 해외선교부는 북부 샨 주 쉘리 골짜기(Shweli Valley)에 사는 샨(Shan)주 소수 종족을 위해 남 캄(Nam Hkam)에 선교사를 파송했다. 그들은 아무런 조건 없이 복음을 전파하고 건강한 삶을 살게 하고 글을 읽고 쓸 수 있도록 복음 사역의 꿈을 갖고 선교사역을 시작했다. 그들의 이름은 다음과 같다.

  • 윌버 윌리스 코크란 목사(Rev. Wilber Willis Cochran)

  • 머레이 볼드윈 커크패트릭 목사(Rev. Murray Baldwin Kirkpatrick)

  • 로버트 하퍼 박사(Rev. Dr. Robert Harper) 의사/목사

  • 월터 리튼하우스 박사(Rev. Dr. Walter Rittenhouse) 의사/목사

  • 클라렌스 애플튼 커크패트릭 박사(Dr. Clarence Appleton Kirkpatrick) 의사

  • 고든 스타이풀러 시그리브 박사(Dr. Gorden Stifler Seagreve) 의사


이들 초기 선교사들의 헌신적인 선교 사역으로 인하여 남 캄(Nam Hkam)에서 샨 종족들이 예수님을 영접하게 되었고 시간이 흐름에 따라 1902년 부터는 교회가 세워졌고, 하나님께 감사를 올리며 가족들이 모여 예배 를 드리고,  건강한 영적 생활 속에서 교육도 받게 되었다. 이 남 캄 침례 교회(Nam Hkam Baptist Church)의 첫 목회자는 아이 크 만 목사(Rev. Eik Mann)였는데 1923년에 쉬뽀(Hsibaw, 현재 Thibaw)로 떠난 후 그의 후임으로 뚠 퓨 목사(Rev. Tun Phyu )가 섬기게 되었다.



리수 침례교 총회 (Lisu Baptist Convention, LBC)


첫 리수(Lisu)족 선교사와 최초 신자


19세 말에 리수(Lisu)족 사람들 일부가 보다 나은 삶을 살기 위하여 현재 카친주(Kachin State) 북쪽 산간 지역에서 먼 남쪽에 있는 넓은 이라워띠 (Irawaddy) 강가 평원 지역 미찌나(Myitkyina)로 이주했다. 이 때 미혼 청년인 응와 따(Ngwa Thar)와 처녀인 구 나 두(Gu Nar Du)도 미찌나에서 4마일(6.4km) 떨어진 만크링(Manhkring)으로 이동했다. 만크링은 리수어 이름이고 절대 이곳을 떠나지 않는다라는 의미를 담고있었다. 먼저 이 두 청년 남,녀는 마루 웜씨(Mr. Maru Waw)의 집에서 살다가 곧 깐 찌(Mr. Kan Kyi)의 집으로 옮겼다.


   마침 1893 1223일에 미국 침례교 해외 선교부가 파송한 조오지 가이스 목사(Rev. George J. Geis, 1860-1936)부부가 미찌나에 도착했다. 이 때 깐 찌는 이 두 사람을 가이스 선교사에게 소개해 주었다. 그 후에 이들은 가이스 선교사 집에서 일을 하게 되었는데 응와 따(Mr. Ngwa Thar)는 제반 일을 맡아서 일하게 되었고, 구 나 두(Miss Gu Nar Du)는 아기 돌보는 일(Baby Sitter)을 하게 되었다. 이들이 깐 찌(Mr. Kan Gyi)집에 살때 복음에 대해 들었으나 믿지 못하다가 가이스(Geis) 선교사 집에 살면서 부터는 예수 그리스도에 대해 관심을 가지고 복음을 새롭게 듣게 되었다.


   얼마 안 가서 이들은 예수님을 구주로 영접하고 침례 받기를 원했다. 그리하여 가이스 선교사는 1902 105일 다른 두 사람의 카친족과 함께 이들에게 침례를 베풀었다. 그 후 이 두사람은 기독교


-14-


윤리에 따라 결혼을 하게 되었다. 그래서 이들 부부는 리수(Lisu) 종족으로는 첫 번째 영적인 열매가 되었 다. 1905년에 조오지 가이스(George J. Geis) 선교사는 만크링 지역에 리수족 마을을 세우기 위해 이들 부 부부를 선정했다.


19069월 첫 주일에는 가이스 선교사가 만크링에 있는 세 사람에게 침례를 베풀었는데 그 중 한명은


리수족인데 그는 구 나 두(Mrs. Gu Nar Du)의 사촌인 마웅 아 우(Mr. Maung Ahr Wu)였다. 4년 후 1910년에 25명의 새 신자에게 침례를 베풀었는데 그 중 7명이 리수족 사람들이었다. 그래서 8년만에 리수족 새신자는 모두 10명이 되었다. 그후 리수족 신자들은 계속 늘어나서 카친족 침례교회에서 분리 하여 리수족 침례교회를 세우고 독립적으로 리수 침례교 총회(Lisu Baptist Convention)를 조직했다.



와 족 침례교 총회 (Wa Baptist Convention, WBC)


(Wa) 족을 위한 최초 선교사들


1901 226일 미국 침례교 해외 선교부에서 파송한 윌리암 마커스 영 목사(William Marcus Young (Yan), 1861-1936)와 그 가족이 남부 샨(Southern Shan) 지역 짱 똥(Kyaing Tong)에 도착하여 그곳에서 가까운 농 사 마을(Nawng Sa Village)에 체류할 수 있는 기회를 얻었다. 영 선교사는 그 당시 와(Wa) 족의 왕이었던 탁스 차오 파(Tax Cao Phar)가 세상을 떠난 후 왕실의 요직에 있던  신하들과 다시 협상을 하게되어 선교 사역이 번창하도록 나웅 빠 따(Naung Phar Thar)로 이동했다. 그리하여 복음 사역이 짱 똥 (Kyaing Tong) 지역 뿐만 아니라 와(Wa) 족 전 지역에 확대되었다.


(Wa) 족 첫 신자와 최초 사역자


   (Wa) 족의 첫 신자는 딱스 아이 롱(Mr. Tax Ai Rong)이었다. 그는 1855년 현재 버마와 중국 국경선 이 있는 시콕스(Sikhox) 마을에서 태어나 거기 살면서 5년 동안 아브호트(Aabhot, 점쟁이)로 일하여 그 마을의 주술 전문가로 알려지게 되었다.


이 때 윌리암 마커스 영(Rev. William Marcus Young (or Yan) 선교사가 와족 지역에 사는 종족들에게 복음을 전했는데 딱스 아이 롱(Tax Ai Rong) 1908 417일 예수님을 영접하고 나운 똥 호수(Naun Tong Lake)에서 선교사에게 침례를 받았다. 그 후 2년 동안 선교사들에게 전도사역, 선교사역 훈련을 받고 성경을 읽고 찬송가를 부르기 위해 글을 읽고 쓰는 것을 배웠다. 딱스 아이 롱은 그의 아내 에이 까(Mrs. Yei Ka) 사이에 두 아들과 세 딸을 두었고 1940년에 세상을 떠나 주님의 품에 안겼다.


(Wa) 침례교 선교 사역과 초기 교회


   (혹은 얀) 목사와 동역한 선교사들은 1920년에 바너(Barner)에 선교 사역지를 개척하여 그 곳에 학교를 짖고 경계선을 만들어서 와족 신자들이 성경과 찬송을 읽고 쓸 수 있도록 깨우치면서 전도 방법도 가르쳤다. 그는 하나님의 복음을 열정적으로 설교했는데 그의 가르침과 선교 사역은 국경을 넘어 중국에까지 미쳤다. 그래서 바너(Barner) 선교 사역지는 와(Wa)족의 거주민들이 최초로 예배를 드리는 장소가 되었다.



라후 침례교 총회 (Lahu Baptist Convention, LaBC)


라후족을 위한 최초의 선교사들


윌리암 마커스 영 목사(Rev. William Marcus Young, 1861-1936)와 메멀론 알타 텔 메이손 영(Mrs. Mamalon Alta Del Mason Young) 부부, 그의 아들 헤롤드 메이슨 영(Mr. Herold M. Young, 1901-1975) , 마커스 빈센트 영(Mr.


-15-


Marcus Vincent Young, 1904-?) 가족이 라후(Lahu)족 영혼들을 위한 첫 번째 선교사들이다. 1861 8 20일 미국 일리노이 주 세인트 어거스틴(St. Augustine, Illinois)에서 출생한 윌리암 마커스 영 목사는 17세였을 때 플레산트 릿지 침례교회(Pleasant Ridge Baptist Church)에서 침례를 받았다. 도언 대학(Doane College)에서 학사 학위(B. A.)를 마친 그는 모건 파크 신학교(Morgan Park Seminary)에서 신학석사 학위(Th. M.)를 받았다. 항상 자발적으로 학생들의 자원 봉사 그룹에 참여하여 그는 1881 217 27세가 되었을 때 목사 안수를 받았다.


1891718일에는 미국 침례교 해외 선교부에서 당시 버마 동남부 지역 샨 족(Shan People)을 위한 선교사로 파송을 받았다. 그래서 윌리암 M. (Young) 목사 부부는 미국에서 배를 타고 긴 여행을 하여 1893년에 랑군(Rangoon, 현재 Yangon)에 도착했다.  또 그들은 계속해서 남부 샨족들을 사역하기 위해 그 이듬 해 314 일에 몽 나이(Mong Nai)에 도착했다. 그의 선교 사역은 41년 동안 10만 마일 (16km 이상)을 걸어 다녔고 43,843명의 영혼을 그리스도께로 인도하여 구원을 얻게 했다. 그는 버마 에서 선교사역을 마치고 미국으로 돌아가 캘리포니아 주 로스 앤젤레스(Los Angeles, California)에서 여생을 보내다가 1936 4 875세의 나이에 주님의 부르심을 받아 영원한 안식에 들어갔다.                                      


라후족 첫 신자와 최초의 사역자


동부 샨 지역에 있는 라후 침례교 총회에서는 첫번째로 예수 그리스도를 영접한 라후(Lahu)족 신자는 짜 세 뿌 똥(Kya She Pu Tawng)이었다. 그는 짱 똥(Kyaing Tong)으로 부터 남쪽으로 30마일(48km) 정도 떨어진 미야이 퓨 또(Myay Phyu Taw) 마을에서 살았다. 그는 건장하고 키가 크고 두뇌가 명석한 사람 이었다. 그는 무술을 잘 하여서 짱 똥(Kyaing Tong) 왕가에 부름을 받아 왕의 산하에 있는 군인들에게 무술을 가르치도록 초청을 받았다. 또 한편 축제가 열릴 때는 무술 시범을 보여 주도록 영국 당국의 부탁 을 받기도 했다.


Kya She Pu Tawng은 종교적인 사람이어서 그는 춧불에도 신이 있다고 믿었는데 이것은 그의 조부모 로 부터 물려받은 미신 종교였다. 그는 또 언젠가 백인들이 백마를 타고 우리 마을에 올 것이며 그들이 올 때는 거룩한 책(성경)도 가지고 올 것이고, 참 하나님에 관해 이야기 해 줄 것이라한 아 떼 푸 쭈(Ahr Thae Phu Kyu)의 말을 믿었다. 그는 예수님을 영접한 이후 라후족 최초의 사역자 되었다.


첫 사역자와 최초의 라후(Lahu)족 교회


1901년 동부 샨 주 짱 똥(Kyaing Tong)에 도착한 윌리암 마커스 영 목사(Rev. William Marcus Young) 부부는 짱 똥(Kyaing Tong) 왕의 가족들과 사귀기 위해 그 곳 재래 시장에 가서 시장 안에 천막을 치고 왕래하는 사람들에게 복음을 전하기 시작했다. 3년이 지난 후 1904 1030일에 짜 세 뿌 똥(Kya She Pu Tawng)을 예수 그리스도를 믿게 되었고 영(Young) 목사는 그에게 침례를 베풀었다. 그리하여 짜 세 뿌 똥(Mr. Kya She Pu Tawng)는 흑색 라후(Black Lahu White Lahu가 있음) 족인 라후 윈 옛(Lahu Wyne Yat) 그룹에 속하여 라후족의 첫  신자가 되는 동시 첫 사역자가 되었다. 그는 침례를 받은 후 그의 고향 원주민 마을로 돌아가서 예수 그리스도의 복음을 전파하기 시작했다. 그의 아내 나 떼(Mrs. Nar The)와 마을 사람들은 다른 곳 산악 지대에 살고 있는 종족들에게 복음을 전하기 위해 그를 따라 다녔다. 그 결과 미야이 푸 또(Myay Phu Taw) 마을에 최초의 라후족 교회가 세워졌고, 얼마 후에 마을 전체 주민이 예수 그리스도를 영접하게 되었다. 그러나 이 교회가 얼마나 오래 지속 되었는지는 알려지지 않았지만 라후 침례교 총회(Lahu Baptist Convention)에 첫 번째 교회로 기록되어 있다.



아까 침례교 총회 (Akha Baptist Convention, ABC)


아까족 영혼들을 위한 최초의 선교사들


-16-


아까 침례교 총회 기록에 의하면 아까족 영혼들을 위한 첫 선교사는 윌리암 마커스 영(또는 얀) 목사 (Rev. William Marcus Young) 였다. 그는 1861년 에 미국 일리노이 주 세인트 어거스틴(St. Audustine, Illinos)에서 태어난 그는 성장하여 도언 대학과 모건 파크 신학교를 졸업하고 목사 안수를 받은 후 1892 718일에 미국 침례교 해외 선교부에서 버마 선교사로 파송을 받아 떠나게 되었다. 그는 배를 타고 버마로 와서 1893 3 14일 마이 닌(Mai Nin, 당시 Rangoon 항구 마을 이름)에 도착했다. 그곳에서 1년 넘게 선교 사역을 하다가 다른 곳으로 옮겨 주변 여러 곳을 다니면서 한 단계 한 단계 선교 사역을 전개하였다.


1901 226일 짱 똥(Kyaing Tong)에 도착한 다음에는 나웅 빠 따(Naung Phar Thar)에 머물면서 사역 터전을 세우고 선교 사역을 감당했다. 어느날 영 목사(Rev. Young 또는 Yan) 목사와 거렌족 포 뚠 목사(Rev. Pho Tun)가 복음을 전하고자 마이 차 마이 야웅(Mai Car Mai Yaung)에 갔을 때 어린이 노예가 열심히 일하는 것을 목격하게 되었다. 영 목사(Rev. Young)는 어린이 노예들이 부모가 빚을 갚을 수 없게 되어 대신 불모로 붙잡아 가서 강제 노역을 당하고 있다는 것을 알게 되었다.


(Young) 목사와 뽀 뚠(Pho Tun) 목사가 부모 대신 빚을 갚아 주고 노예 어린이를 학교에 다니게 할려고 짱 똥(Kyaing Tong)으로 데리고 왔는데 어린 노예 중 한 아이의 이름이 깐 베이( Khan Byei )였다. 이 깐 베이(Khan Byei)가 나중에 예수 그리스도를 영접하고 아카족 첫 신자가 되었다고 기록되어 있다. (Young) 선교사는 중국에 가서도 선교사역을 계속하여 12년동안 3,000명이 넘는 신자들에게 침례를 베풀었고, 노년에 미국으로 돌아가서 그의 나이 75세가 되던 해인 19368월에 하나님의 부르심을 받아 주님 품에 안겼다.


아까족 첫 번째 그리스도인과 주의 종(일군)


앞서 언급한 아카족 첫 신자는 깐 베이(Khan Byei)는 셋 깐(Mr. Set Khan)과 미 부우(Mrs. Mi Buu) 부부 사이 6명의 형제들 가운데 셋째였다. 그는 1884년 껠 토(Khel Htaw)의 아카 마이 와(Ahka Mai Wa) 마을 에서 태어났다. 어느날 영(Young) 선교사와 포 뚠(Rev. Pho Tun) 목사와 꺼렌(Karen) 족 일행들이 복음을 전파하기 위해 껠 토(Khel Htaw) 아까(Akha) 마을에 도착하여 아이들을 보니 너무 가난하여 옷도 입지 않은 벌거숭이였다. (Young) 목사와 그의 일행들은 마음이 너무 아파서 그 동네에 사는 주민들에게 사연을 물어 보았다. 그 때 주민들이 다음과 같이 사실을 폭로했다.


아카족의 전통 관습에 의하면 쌍둥이를 출산하면 좋은 징후가 아니었다. 따라서 쌍둥이를 출산한 부모는 마을을 쫒겨나게 되고 집과 가재 도구와 가축등은 모두 파괴하여 불 태워 버린다고 했다. 마을 에서 추방된 그들은 밀림 속 장글에서 살아야 하는데 만약 이들이 마을에 와서 살기를 원하면 많은 돈을 지불하든지, 돈을 대신할 만한 많은 것을 희생 해야만 한다고 했다. 만약이들이 돈이 없으면 다른 사람 으로 부터도 돈을 빌릴 수도 없고, 아이들은 부모가 그 빚을 갚지 전까지 불모로 붙잡혀서 강제 노역을 해야 한다는 것이었다.


이 말을 듣고 포 뚠(Pho Tun) 목사가 억울함을 호소했을 때, 아이들을 불모로 잡은 사람들은 한 아이에 동전 50, 네 아이는 동전200을 지불하면 풀어줄 수 있다고 했다. 이 때 불모 잡힌 어린 아이 형제들과 사촌이름은 깐 베이(Khan Byei), 깐 빠이(Khan Phay), 깐 율(Khan Yul) 그리고 야 빠웅(Yar Phaung)이었다. 복음을 전하러 왔던 영 선교사 일행은 네 아이의 몸값을 지불하고 나서 그 아이들을 나웅 파 따(Naung Phar Thar) 선교 사역지로 데려와 성경과 찬송과 글을 가르치기 시작했다.


이 소년들 중 깐 베이(Khan Byei)1907년 포 뚠(Pho Tun) 목사가 사역할 때 예수 그리스도를 영접 하고 침례를 받아 아카족 첫 신자가 되었다. 스무살에 침례를 받은 그는 토 따 라(Htaw Thar Lar) 마을에 서 복음을 위해 봉사하기 시작했고, 그후 2년 동안 오네 모 아까(One Maw Akha)마을에 머물며 섬겼다.


-17-


그 다음에는 가 란 아까(Gar Lann Akha) 마을에 가서10년 동안 전도 사역에 힘썼다. 그의 아내 노 꼬 (Mrs. Naw Kaw)는 남편이 복음 사역에 헌신하는 동안 먼저 세상을 떠나 주님 품에 갔다. 시간이 지난 후에 그는 고향 껠 토(Khel Htaw) 아까 마을로 돌아가서 18년 동안 복음을 전하다가 1943 59세의 나이에 이 땅의 삶을 마감하고 주님의 부르심을 받아 영원한 안식에 들어갔다.


아카족의 첫 교회와 최초의 전도 사역자


뚠 쪼(Rev. Tun Kyaw)는 예수님을 영접하고 빠떼인 미야웅야(Pathein Myaungya)에서 복음 전하는 일을 하다가 힌 따다(Hin Thada)에 있는 딴 따빈(Than Tapin) 마을로 옮겨와 살면서 목사 안수를 받고 한 치 헥 침례교회 (Han Chi Hek Baptist Church)를 설립했다. 비록 성경 학교는 다니지 못했어도 전도 사역에 대한 강한 열정을 갖고 있었던 그는 1962 111일 퀸 삔(Kwin Pyin) 마을에 온 노 마(Naw Mar)를 신부를 맞아 결혼하였다. 그리고 두달 후 전도 사역을 위한 여행을 시작하였다. 그들 부부는 아까족 사역을 위해 한 치 헥(Han Chi Hek)의 낫 사( Nat Sar) 마을에 머물 생각을 했다.


그러나 낫 사(Nat Sar) 마을 사람들은 낮선 사람이 동네에 머물지 못하도록 물조차 마실 수 없게 했기 때문에 그들에게 전도할 기회를 얻을 수 없었다. 종족이 서로 다르고, 문화가 다르며, 여러가지 이질적인 어려움에 부딪혔기 때문에 복음을 전하기가 매우 힘들었다. 3년 후에 그는 선교비를 받게 되었는데 어느날 미신(gosh)을 믿는 점쟁이 한 사람인 낫-까도(Nat-Kadaw) 는 그에게 이렇게 말했다. “무슨 술수를 써서라도 내 손자의 병을 고쳐 준다면 온 가족이 예수님을 믿겠다고 했다. 뚠 쪼는 그의 손자를 위해 기도하고 약도 주었다. 놀랍게도 그 손자의 병은 나았고 아 피 미(Ah Hpi Mi)의 가족 8명이 모두 예수 그리스도를 믿어 구원을 확신하고 침례를 받았다. 이 소문이 퍼지자 많은 사람이 예수 그리스도를 영접 하고 줄지어 침례를 받아서 1908년 교회가 설립되었는데 이 교회가 바로 아까족 첫번째 교회였다.


깐 베이(Khan Byei)는 아까족 첫 신자였음에도 주의 종 목사는 되지 못했다. 나중에 고향 아카족 원주민 마을에 돌아와서 전도 사역으로 봉사 했지만 마을 전체 주민에게 전도할 기회가 없었고 교회도 세울 기회도 얻지 못했다. 그 사유는 종족 간의 전쟁으로 인해 주민들이 마을을 떠나 다른 곳으로 이동 했기 때문이었다. 그리하여 한 치 헥 침례교회(Han Chi Hek Baptist Church)가 아까 침례교 총회(Akha Baptist Convention) 의 첫 교회로 기록되었다.                


나가 침례교 총회 (Naga Baptist Convention, NBC)


첫 번째로 예수님을 영접한 나가족 그리스도인


예수 그리스도를 영접하여 미얀마 나가(Naga)족 첫 신자가 된 테이 뽕(Htay Pong)1938 년에 침례를 받았다. 나가족 침례교회는 그 해를 Naga 침례교 총회 선교 사역 시작의 해로 인정했다. 이제 나가 침례교 총회 선교 사역은 2013년이 75주년이 되어 아도니람 저드슨 목사의 버마 (미얀마) 선교 200주년 행사를 함께 축하하게 되었다.


테이 뽕(Mr. Htay Pong)은 젊었을 때 인도 동북부 지역의 미얀마와 국경을 접하고 있는 마니푸라 주 우 까루(U Karu, Manipura State)에 가서 공부를 했다. 거기 있을 때 예수 그리스도를 주님으로 영접하고 1938815일에 마 야 목사(Rev. Mar Yar)에게 침례를 받았다. 공부를 마친 그는 1941 7월에 그의 고향 마을 수 마 라(Su Ma Ra)에 돌아와 예수 그리스도를 전파하며  그가 배운 것을 함께 나눴다. 얼마 후 는 나가(Naga)족 청년들을 인도 마니푸라 주(Manipura State)에 데리고 가서 공부할 기회를 마련해 주었다.


이 청년들은 나가족 마꾸리(Makuri) 족속이었는데 나가(Naga) 지역 라 쉬 읍(Lay Shi Township)에서


-18-


거주했다. 학업을 마친 후에 그들은 마을로 돌아왔고 학교 일을 하면서 예수 그리스도의 복음을 전했다. 이런 방법으로 버마 서북부 지역에 살고 있던 나가족 사람들을 위한 선교사역이 시작되었다. 이 때 꺼친 침례교 총회 (KBC)도 남 윤 읍(Nam Yun Township)에 속한 Naga 북부 지방에 선교사역을 전개했다.


1960년도 이후로는 인도 동북부 나갈랜드 주(Nagaland State)에서 온 나가족 침례 교인들이 와서 캄띠와 라해 읍(Khamti and Lahay Township)에 속한 지역에 전도하여 나가족의 중앙 지역을 파고 들었다. 한편 꺼렌 침례교 총회(KrBC)는 라 쉬 읍(Lay Shi Township)에 와서 나가족 남부 지역을 복음화하는 일을 착수하여 약 40년 동안 나가 침례교 총회와 상관없이 독자적으로 나가족 남부지역 선교에 주력했다.


나가족 침례교회 독립과 나가 침례교 총회 탄생


나가(Naga) 족은 본래 인도 나가족과 버마 나가족은 한 종족이었는데2차 세계 대전 이후 인도와 버마


사이에 국경이 설정되어서 둘로 나뉘었다. 현재 인도 나가족은 나가랜드 자치주를 이루어 90%이상 복음화 가 되었다. 미얀마 나가족은 1962년 군사 구테타 이후 복음이 들어가지 못하도록 차단 당했고, 버마족 불교 측에서도 군사 정부가 나가족 거주지역을 카친 자치주로 부터 분리시켜 행정운영을 하게 하므로써 선교사업과 전도의 기회를 철저하게 봉쇄했다. 미얀마 나가족은 지금도 기독교 선교의 미 개척지로 남아 있고,  남부 지역은 선교는 카렌 침례교 총회에서 단독으로 지속하고 있다.


그래서 미얀마 침례교회 연합 (Myanmar Baptist Churches Union, MBCU)은 우바 칫 띤 목사(Rev. Uba Chit Tin 혹은 Samo Chit  Tin)을 캄띠(Khamti)에 보내어 이러한 사정을 파악하고 미얀마 침례교회 연합 (MBCU)과 협력할 가능성을 모색했다. 칫 띤 목사(Rev. Chit Tin) 1980년 부터 1984년까지 Naga족 침례교 총회를 조직하기 위해 북부와 남부와 중앙 지역에서 온 나가족 교회 지도자와 접촉했다. 또 그 후 미얀마 침례교회 연합은 칫 띤 목사(Rev. Chit Tin)를 대신해서 웨이 린 나잉 목사(Rev. Wai Lin Naing)를 파송하여 나가족 교회들이 연합해서 나가족 단독 침례교 총회를 설립하는 일을 성사시키기 위해 힘섰다.


그는 나가 침례 교단 위원회에 소속하여 1990년 미얀마 나가 침례교단 아네(Ane은 가깝다는) 총회의 이름으로 미얀마 침례교회 연합(MBCU)과 협동하여 선교사역을 계속했다. 그후 3년간 미얀마 나가 침례 교단 아네(Ane) 총회는 독립된 총회로 발전하기 위해서 미얀마 침례교회 연합(MBCU)의 중앙위원회와 협의를 계속했다. 1993년 성탄 계절에 셸리 샨 주 침례교 선교회(Shweli Shan State Baptist Mission) 본부가 있는 중국 국경도시 무세(Muse)에서 나가 침례교 아네(Ane) 총회를 가지면서 미얀마 침례교회 연합(MBCU) 115차 회의를 주도하면서 미얀마 나가 침례교 총회 (Naga Baptist Convention)를 설립하였다.



라카인 침례교회 연합 (Rakhine[Arakan] Baptist Churches Union, RBCU)


라카인 지역의 첫 선교사와 두번째 사명


1882년에 미국 침례교 해외 선교부가 버마 서남부 해안지역 라카인(Rakhine, 당시는 Arakan) 선교를 위해 두 번째로 사명을 감당하도록 토마스 목사(Rev. W. F. Thomas) 와 그의 어머니 토마스 여사 (Mrs. B. C. Thomas)를 현재의 라카인 지역 돈 마을(Done Village)에 파송했다. 이 마을은 라카인 지역 두 번째 침례교 선교 사역에 적합한 따웅 꾹(Taung Kuk)으로 부터 가까운 곳에 위치하고 있었다. 이 지역에 좀 더 일찍 선교사를 파송하지 못한 이유는 미국 침례교 해외 선교부에서 1882년 이전에 파송했던 선교사들이 1820년과 1875년 사이에 어려움이 부딪혔기 때문이다.


그 때 에시쓰(Mr. Esith)와 콜먼(Mrs. Colman) 선교사 부부가 2년 동안 싯 따 가웅(Sit Tha Gaung)에서


-19-


사역하다가 순교했다. 그 후 핑크(Mr. Fink) 선교사는 인도 선교지에서 돌아와 싯 뜨웰(Sit Thwel)에서 사역을 시작했고, 183558일 부터는 콤스톡(Mr. & Mrs. Comstock)선교사 부부가 짜웃 퓨 (Kyaut Phyu)서 사역을 시작했다. 그리고 에시프트(Mr. Esift Mrs. Hall) 선교사 부부와 라이만 스틸슨 목사(Rev. Lyman Stilson) 부부는 얀 베(Yann Bye)와 싯 뜨웰(Sit Thwel)에서 살며 사역했고, 역시 엘리쉬 애보트(Mr. Elish Abbort) 선교사도 1837년 늦게까지 딴 뜨웰(Than Thwel)에서 일했고, 옌 미터 목사(Rev. H. L. Yan Meter)부부와 존 비처 목사 (Rev. John S. Beecher) 부부도 딴 뜨웰에서 사역했다.


그리고 18461014일 까지는 비비(Beebe) 선교사가 싯 뜨웰에서 사역했고, 로벨 잉갈 부부(Mr. & Mrs. Lovel Ingal)가 짜욱 퓨와 미엘 뽄(Myel Pone)과 에름(Ermm)에 살면서 선교사역에 헌신했다. 1853년 까지는 무어(Mr. C. C. Moore)선교사 가족이 짜욱 퓨에서 사역했다. 세일러리스(Mr. A. B. Salerlees) 부부도 같은 곳에서 일했다. 그리고 1820년에서 1857년까지 사역한  마지막 선교사는 냅 여사 (Mrs. Knapp) 였다. 이들이 선교 사역하며 복음을 전파하고 침례를 베풀며 교회를 세운 기록은 남아있지 않다.


라카인(옛 아라칸)의 첫 신자들과 초기 교회


1882년 미국 침례교 해외 선교부에서 두번째로 파송한 토마스 선교사와 그의 어머니 토마스 여사가 아라칸에 도착하여 현지인들에게 복음을 전파해서 예수 그리스도를 구주와 주님으로 영접하게 하고 침례를 베푼 첫 신자들의 명단은 다음과 같다. 제일 먼저 주님을 영접한 쉐 쪼(Mr. Shwe Kyaw)를 포함하여 사 뗄(Mr. Sar Tel), 보 지(Mr. Bo Gyi)와 빠 뗄(Mrs. Pa Thel), 아웅(Mrs. Aung), (Mrs. Pu) 6명이었다. 토마스 목사는 1884년 부터는 아라칸( 현재 라카인)에 사는 소수종족 신자들과 함께 선교 사역을 했다.


그는 딴 뜨웰로 부터 20마일(33km) 떨어진 젯 또(Jet Thaw) 마을로 이사온 아 쇼(Asho) 친 종족 사람 들에게 복음을 전하고 29명에게 침례를 베풀었다. 이 마을은 딴 뜨웰의 남부에 위치하고 있는데 그 해에 젯 또(Jet  Thaw )에 처음으로 교회를 세웠고 삐 소 목사(Rev. Pyi Soe)가 젯 또 침례교회(Jet Thaw Baptist Church) 1대 담임목사가 되었다. 지금은 소 쪼 민 목사(Rev. Soe Kyaw Min)가 담임을 하고 있다. 2013년 오늘 현재 젯 또 침례교회는 35 가정에, 87명의 침례교인이 있고, 38명의 침례받지 못한 교인들이 있다

라카인(옛 아라칸) 침례교회와 사역자들


라카인(옛 아라칸)의 딴 뜨웰에서 20마일(33km) 떨어져 남부에 자리잡은 젯 또(Jet Thaw) 마을 바론 (Balone) 언덕에는 수 많은 젯(Jet)이 자라고 있다. 또 이곳은 짜우 짜마(KyauT Kyama) 언덕과 깟 뻴(Kat Pel) 언덕이 있다. 1880년 후반에 아쇼 친(Asho Chin) 소수종족 사람들이 와서 마을 이루고 살기 시작했다. 토마스 여사의 아들 토마스 선교사는 1884년 라카인의 젯 또 마을로 이주해 온 아 쇼 친(Asho Chin) 소수 종족 사람들에게 복음을 전파하기 시작했다.


그들은 젯 또에 오기 위해 험한 산길을 택했고 라카인 유마 산(Mt. Rakaine Yuma)을 거쳐서 이곳에 이르 렀다. 처음 예수 그리스도를 영접한 신자들은 빠 타이 마(Pa Htay M)a와 마 콧 마(Ma Hkot Ma)와 산 꼬(San Ko)였다. 이들만으로도 교회를 세우기에 충분하여 라카인(옛 아라칸) 최초의 젯 또 친 침례교회( Jet Thaw Chin Baptist Church)가 되었다. 지금도 라카인 족 (옛 아라칸 족)은 거의 대부분 불교도이다.



몬 침례교회 연합 (Mon Baptist Churches Union, MBC)


-20-


   아도니람 저드슨 선교사와 몬 (Mon) 침례교회 


(Mon) 종족에게 예수 그리스도의 복음을 전파한 선교사는 미국 침례교 해외 선교부에서 파송하여 1813 713일 버마에 도착한 아도니람 저드슨 목사 부부였다. 저드슨 선교사는 가족과 함께  1826 7 2일에 샬윈 강(Tsalwin River) 근처 짜이크미(Chokimee)로 전도하러 나갔다. 1827 24일에는 짜이크미(Kyaikmee)에 기도처소를 마련해 놓고, 1827 810일 짜이크미 에서 모울메인(Moulmein) 으로 옮긴 후 그곳에서 1827122일에 따라잉 몬-버마족(Talaing Mon-Burmese) 침례교회를 세웠다.


1828117일에 16명에게 침례를 베풀고, 330일에는 파올라(Phaola), 7월에는 나잉 미얏 쪼(Naing Myat Kyaw)에게 각각 침례를 베풀었다. 그 후로 샨(Mr. Shan) 과 웨스똠 쉰 라 띠(Westom Shin Hla Tee), 나잉 만 봇(Naing Mann Bhot) 등 몬(Mon)족 사람들은 모 교회 (Mother’s Church)에 가서 예배 드리고 침례식을 거행했다.


이 기간 딸라이 몬-버마족 교회(Talai Mon-Burmese Church)에서 온 신실한 일군들이 있었는데 그들의 이름은 프와 라(Phwar Hla), 프와 띠(Phwar Ti), 나잉 미야 쪼(Naing Mya Kyaw), 나잉 몬 복(Naing Mon Bok), 나잉 딴 만겔(Naing Htan Mangel), 프와 룽 마(Phwar Lung Ma), 프와 우 마(Phwar Oo Ma)였다. 그들 몬(Mon)족은 몬-버마족 침례교회(Mon-Burmese Baptist Church)에서 80년 동안 섬겼고 그후에는 몬 (Mon) 족 교회만 존립하도록 요청하였다. 그 후 1907년부터 몬(Mon) 족 침례교회로 분리 독립하여, 19071114일에 단독적인 몬 족 침례교회(Mon Baptist Church)를 세워졌다.

(Mon) 족의 첫 신자와 최초 사역자


(Mon) 족 첫 신자는1819년에 저드슨(Rev. Judson) 선교사에게 침례를 받은 나잉 노(Naing Nor)였다. 그의 직업은 나무나 대나무로 만든 땟목을 타고 강을 따라 노를 운전하는 것이었고, 계절마다 물고기를 잡아서 힘들게 생계를 유지했다. (Mon) 족 첫 사역자는1828330일 저드슨 선교사로 부터 복음을 듣고 예수 그리스도를 영접하여 침례를 받은 나잉 맡 쪼(Naing Myat Kyaw) 였다. 그는 몬 족 침례교회를 세우는데 헌신한 첫 사역자가 되었다.


   몬 족은 186959일에서 1870731 일까지 까마 웩(Kamar Wek)에 몬(Mon) 족 침례교회를 세우기 위해 5개 교회로 부터 후원을 받을 계획을 가지고 있었다. 딸라잉 몬-버마 침례교회는 1871 929일 모울메인(Moulmein)  까마 웩 침례교회(Kamar Wek Baptist Church) 설립을 허락하였다. (Mon) 족 침례교회를 세우는데 추천, 후원한 5개 교회는 아래와 같다. 모울메인 몬-버마족 침례교회(Mon-Burmese Baptist Church, Moulmein), 짜잇 카미 침례교회(Kyait Khami Baptist Church), 뜨웨이 버마족 침례교회(Htarway Burmese Baptist Church), 뚜 톤 남부 샨 침례교회(Thu Hton Southern Shan Baptist Church) 그리고 모울메인 뗄라구 따멜 침례교회(Moulmein Thelagu Thamel Baptist Church)였다.


   그리하여 해스웰(Rev. J. R. Haswel) 선교사는 187110 5일 까마 웩 침례교회 (Kamar Wek Baptist Church) 를 설립하였고 나웅 루빈 목사(Rev. Saya Naing Rubin)를 담임목사로 세웠다. 루빈 목사는 해스웰 선교사에게 교육을 받은 바 라잉(Mr. Ba Hlaing)의 아버지였다. 당시 까마 웩 침례교회는 25명의 침례 교인이 있었고, 1971년도에 교회 창립 100주년 기념예배를 드렸다.



미얀마 침례교회 연합 (Myanmar Baptist Churches Union, MBCU)


   미얀마(버마) 최초의 선교사 저드슨 목사 부부


-21-


1813713일에 미얀마(당시에는 버마) 땅에 첫 발을 디딘 선교사는 미국 침례교 해외 선교부에서 최초로 해외에 파송한 아도니람 저드슨 목사(Rev. Adoniram Judson, 1788-1860) 부부인 동시에 미얀마 (버마) 침례교 총회 (Myanmar Baptist Convention, MBC)의 첫 번째 선교사이다. 미얀마 침례교회 연합 (MBCU)은 미얀마 침례교 총회(MBC)에 가입된 소속 침례교단으로 1개의 버마족 그룹을 비롯하여 미얀마에 산재한 각 지역 소수종족 교회가 포함된 미얀마 연합 침례교단이다.  버마 선교 200년이 지난 오늘날도 버마 족 만을 위한 단독 침례교 총회는 없다.


곧 미얀마 내 소수종족 그룹이 가입된 다민족 그룹교회 총회(Multi-Ethnic Group Church Convention) 이다. 미얀마(본래는 Burma) 라는 이름을 붙힌 단어는 미얀마 전체 다수 종족 그룹인 꺼친(Kachin), 꺼렌 (Karen), (Chin), (Shan), (Mon), 라카인(Rakhine), 꺼야(Kayah), 버마족(Burmese) 등 수많은 종족 그룹 의 각 지역 침례교회가 가입한 교단이기 때문이다. 미얀마 침례교회 연합(MBCU)는 각 지역 종족 그룹 침례교 총회와 같은 성격을 가졌지만 별도의 소수 종족 교회가 가입한 개체 침례교단이다. 여기에는 미얀마 내 중국인 교회등 외국인 침례교회도 포함된다. 


이 미얀마 침례교회 연합은 6개의 지방회(Association)로 구성되어 있는데 바구(Pago), 삐이-따야와디 (Pyi-Thayawadi), 몬주 아웅 삔 레이(Aung Pin Lay, Mon State), 따닌떼리 지역(Thaninnthayi Division),  힌 따다(Hinn Thada)와 빠떼인-미야웅므야 지방회(Pathein-Myaungmya Association)이다 가입된 교회는 모두 113개 이다.


미얀마(버마) 침례교회 연합의 버마족 첫 신자


버마족(Burmese)인 동시 미얀마(버마) 사람으로서는 처음이요, 미얀마 침례교회 연합에서 첫 번째로 예수 그리스도를 영접한 신자은 마웅 노(Mr. Maung Naw) 혹은 우 노(U Naw였다. 마웅 노(Maung Naw) 는 탄 타삔(Htan Thapin) 지역에 있는 볼레(Ball Le, 전에는 Hlaing Ball Lee) 마을에서 랑군(양곤)으로 옮겨와서 1819430일에 전드슨 선교사를 만나 복음을 듣고 예수님에 대해 배우기 시작 했다.


그 후 51일과 2일에 저드슨 선교사를 만나 복음을 듣고 예수 드리스도를 영접한 후 5 9일에 회중 앞에서 자신의 죄를 자복하고 예수님을 믿는다고 선언을 했다. 그리고 66일에 그는 저드슨 선교사 를 포함한 여러 선교사들에게 침례를 받겠다고 선언을 했다. 그러하여 613일 날짜를 잡았으나 정치 사정으로 날짜가 부득불 변경되어  1819 627일에 침례를 받았다.


소수종족에게 세워진 버마족 첫 목회자


버마족으로 첫 목회자로 인정받은 따 에 목사(Rev. Thar Aye)는 예수 그리스도를 영접하기 전에 혼자서 어머니를 모시고 랑군(양곤) 동부 지역에 위치한 난 도 꼰(Nan Daw Kone)지역에 살았다. 그는 부자였고 매우 예민하고 자부심이 강한 자였다. 그는 1820430일 저드슨 선교사를 만나 복음을 듣고 예수 그리스도를 영접한 그는 1822 821일 저드슨 선교사에게 침례를 받았다. 당시 그는 50세 였는데 영국과 버마가 전쟁으로 인하여 그는 삐이 읍(Pyay Town)에서 가까운 인마(Inn Ma) 지역 쉐 또잉(Shwe Tawing)으로 이사를다. 그는 이 지역에서 복음을 전하고 예수님을 영접한 자들에게 침례도 베풀었다.


   그러던 어느날 자기가 하는 일에 대해 회의를 품게 되면서 아무에게도 침례를 베풀지 않았다. 전쟁이 끝난 후 1828 112일 저드슨 선교사를 다시 만나 상담을 했다. 그 때 저드슨 선교사는 따 에 목사(Rev. Thar Aye)는 대단히 잘 하였을 뿐 아니라 많은 열매를 거두었다고 칭찬을 해주면서 이 모든 것이 하나님의 뜻을 이 땅에 이루는 드리는 일이며 주께 영광을 돌리는 것이라고 격려했다. 또한 그가 하나님의 부르심을 받았다는 확신을 심어 주었다.


   그 후 저드슨 선교사와 웨이트(Wait) 선교사는 182914일 목회자로 추천하여 111일에 랑군 (양곤)으로 다시 돌아와서 전쟁 때문에 지도자들이 없었던 신자들을 다시 모아 사역을 시작했다.


-22-


1829년에 랑군 침례교회에서는 24명의 신자가 보였고, 1831년에는 5, 1844년에는 2, 1846년 에도 2, 1850년에도 2명의 신자를 었었다. 그는 랑군 침례교회에서 목회하는 중 200명이 넘는 버마족 사람들과 몬(Mon)족 신자들에게 침례를 베풀었다. 1856316일 주님의 부르심을 받아 하나님 나라에 갈 때까지 목회자로 교회를 섬기면서 복음을 전하고 성도들을 섬기는 일에 충성을 다하여 헌신했다.



저드슨 침례교회 (Judson Baptist Church, JBC)


저드슨(Judson) 침례교회 역사


버마(미얀마) 침례교 선교 사역은 1813713일 미국 침례교 목사 아도니람 저드슨 (Rev. Adoniram Judson, 1788-1850) 선교사 부부가 버마 땅에 도착함으로써 시작되어 버마의 꽁 보온(Kong Bown) 시대 보도 바야 왕(King Boedaw Bayar) 때부터 랑군(양곤)에 예수 그리스도의 복음의 씨앗이 심겨지고 싹이 터서 뿌리를 깊히 내리게 되었다. 181611 15 (주일)에 저드슨 목사 부부와 훗 목사(Rev. Hout) 부부, 이렇게 4명이 버마에 첫 교회를 세우자고 의논을 했다. 목회는 저드슨 목사가 담당할 것이었다.


드디어 1819 2월 에 저드슨 목사는 땅을 사서 조그마한 집을 지었다. 이 집은 쉐 다곤 빠고다(Shwe Dagon Pagoda)로 가는 길에 위치한 선교본부 구역(Missionary Compound) 내에 세워졌다. 집 규모는 길이가 27 피트(feet), 넓이가 18 피트(feet), 높이가 40 피트(feet) 였다. 이 건물은 교육과 예배를 위해 설계되었는데 181944일에 완공하여 봉헌했다. 이 날 버마어로 드려진 봉헌예배는 버마 침례교 선교의 감격적인 역사를 장식했다.


1850년 일생의 사역을 마치고 버마(미얀마) 앞바다 안다만 해에 수장했을 때는 버마 전체에 이미 74개 침례교회가 세워지고 7,904명의 침례교 신자들이 등록되어 있었다. 그가 살아 있을 당시 3개 의 모울메인 (Moulmein) 교회 가운데 딸라잉-버마족(Talaing-Burmese) 교회는 1,500명의 교인이 있었고, 꺼렌(Karen) 족 교회에 100, 그리고 영어 회중 침례교회(English Baptist Church) 25명의 교인이 있었다. 저드슨 목사가 세상을 떠난 뒤에도 그의 제자들이 선교 사역을 계속했다.


그가 시작한 저드슨 침례교회는 현재 저드슨 목사를 추모하는 기념 교회가 되었다. 처음으로 이 교회에서 랑군 침례교 신학교를 설립하여 사역자 양성을 위한 교육과 훈련을 하다가, 교회 부지(Church Compound) 안에 건물을 확장했다. 1919 년에는 기독교 선교사역 단과 대학인 랑군 침례대학이 되어 마침내 저드슨 대학교(Judson University)로 발전하였다. 지금은 정치적인 변화에 따라 군사 정부가 관장하는 국립 양곤 대학교(University of Yangon)로 바뀌었다.


과거 교회와 대학 사역자들은 외국 선교사를 비롯하여 라 보 박사(Dr. Hla Bo), 우 바 민 목사(Rev. Mr. U Ba Myin), 와 린 나잉 목사(Rev. Wai Lin Naing), 꽈 라 레이 목사(Rev. Kawr Lar Lay), 위원장 라 뜨윈 교수(Prof. Hla Twin, Chairman), 윌리암 폴 박사(Dr. William Paul), 회계 우 띤 뚠(Mr. U Tin Tun, Treasure)과 우 소 깁손(Mr. U Saw Gibson) 등이었다. 현재는 우 에 고 레 목사(Rev. Dr. U A Ko Lay)가 저드슨 침례교회를 이끌어 가고 있다. 그리고 우 쪼 눈 목사(Rev. U Kyaw Nyunt), 스미스 목사(Rev. Smith)와 청소년부 사역자 랏 룸(Mr. Latt Lum, Youth Minister) 등이 팀을 이루어 교회를 섬기고 있다. 지금도 양곤대학교 본교정(Main  Campus) 중앙에 우뚝 솟은 저드슨 침례교회는 오전에는 꺼렌(Karen)족 교회가 예배를 드리고, 오후는 버마족(Bursmes)을 비롯한 소수 종족들과 외국인들이 참석하여 영어예배를 드린다


-23-


임마누엘 침례교회 (Immanuel Baptist Church, IBC)


   임마누엘(Immanuel) 침례교회 역사


1812 527일에 일어난 역사 기록을 의하면 처음에 영국 사람들이 모여서 예배드리던 교회가 나중에 임마누엘 침례교회(Immanuel Baptist Church)로 발전했다. 본래 이 교회는 전에 동인도 회사(East Indian Company)가 꼰 뗄 가(Kon Thel Street=Barr Street)에 영국 사람들을 위한 교회를 짓기 위해 부지를 마련한 두었던 곳이었다. 그러나 역사 기록에 의하면 임마누엘 침례교회가 정식으로 구성된 것은 1813년 아도니람 저드슨 목사가 버마 선교사로 랑군에 도착한 이후 그의 주도하에 조직되었다. 이 교회는 1865년 까지 스티븐스 목사(Rev. E. A. Steavens)가 담임목회를 했다.


그 후로 처음 예배드린 장소는 팔리게 되었다. 이에 미국 침례교 해외 선교부가 마하 반둘라 가(Maha Bandula Street)에 교회를 세울 것을 제안하여 대지를 마련하고 임마누엘 침례교회를 세웠다. 지금도 그곳 에 가면 마하 반둘라 공원 지역에 교회 건물이 우뚝 솟아 있다. 힉스 목사(Rev. Dr. Hick)가 담임 목회를 하고 있던 1896년에 임마누엘침례교회는 버마 침례교선교사총회(Burma Missionary Convention) 에 가입했다.


그 후 1900 년에서 1962년까지 이르는 기간에는 이스트만(Mr. Eastman) 선교사와 심머 목사(Rev. Simmer)와 러셀 목사(Rev. Russel) 부부가 대를 이어 담임목회를 했다. 현재 남아 있는 임마누엘 침례 교회의 건물은 1952년에 봉헌되었고 우 누 목사(Rev. U Nu)가 담임목사로 부임했다. 1955년에는 350명 의 침례 교인들이 등록되어 있었고, 그 뒤로 계속 부흥 하여1,000여명 모여 주일 예배를 드렸다. 그리고 국내 정변으로 인하여 1962년부터 사역하던 모든 선교사가 떠났다.


2013년 버마 선교 200주년을 맞이할 때 임마누엘 침례교회도 200년의 역사를 갖게 되었고 그 후손들이 예배와 복음사역의 전통을 계속 이어갔다. 처음 시작할 때는영어로 예배를 드리다가 나중에는 버마어 예배도 생겼는데, 이 버마어 그룹이 란마 도(Lanma Daw)로 옮겨서 단독으로 예배를 드리게 되었다, 지금은 여러 다른 언어로 예배를 드리면서 선교하는 다중언어 문화 선교교회(Multi-Bilanguage Cultural  Mission Church)로 운영하고 있다.


따라서 담임목사는 한 사람이 있고, 다중언어 인종 그룹들이 각기 자기 언어로 예배를 드리도록 인도 하고 섬긴는 목회자들이 협동하여 목회하는 연합교회 형태를 갖추고 있다. 현재 다음과 같이 다섯 개의 언어 그룹이 각 프로그램을 제공하고 있다.

  • 버마어 프로그램(Burmese Progam) 1945년 세계 2차 대전이후 버마어 주일학교가 발족되었다

     

  • 달루구어 프로그램(Dalugu Indian Program) 1947년 버마 독립으로 달루구어 예배를 드림.

     

  • 꺼렌어 프로그램(Karen Program) 1955년부터 거렌어로 예배드리기 시작했다.

     

  • 중국어 프로그램(Chinese Program) 중국인들이 중국어로 예배를 드리기 시작했다.

     

  • 영어 프로그램(English Program) 다 민족(종족)들이 모여 영어로 예전부터 계속 예배드림.

     

       임마누엘 침례교회는 현재 미얀마 침례교회 연합(MBCU) 회원교회인 동시 저드슨 교회와 같이 단독적인 교단 자격으로 미얀마 침례교 총회(MBC)에 가입된 독특한 교회이다. 1962년 까지 미국 침례교

    버마 선교부(American Baptist Burma Mission) 선교사들이 모두 떠가게 되면서 1961년에 소수종족 목회 자인 저드슨 아웅 목사(Rev. Judson Aung)가 선교사로 부터 미리 모든 목회 사역을 인수를 받았고, 이어

    -24-

    6개월 후인 1962년에 어거스틴 모세 목사(Rev. Agusustine Moses )가 담임목사로 부임하여 7개월 동안 사역했다. 그 후 조지 뽀 바 목사(Rev. George Po Ba) 27년간 담임목사로 사역했다. 1982 년에는 폴 존 목사(Rev. Paul F. John)가 후임자로 부임하면서 조지 뽀 바 목사(Rev. George Po Ba) 1989 년까지 협동목회를 하다가 선교차 미국으로 떠났다.  


  •  현재도 담임목회를 하고 있는 폴 존 목사(Rev. Paul F. John)는 샨(Shan)족어, 리수(Lisu)족어, 미조 친 (Mizo Chin)족어, 꺼렌(Karen)족어, 버마(Burmese)족어, 중국어(Chineses) 그리고 영어 프로그램(English Program)으로 선교적인 목회 사역에 힘쓰고 있다. 그리하여 한 교회 지붕 아래 다수 종족 언어로 예배를 드리는 연합교회 형태를 유지하고 있다. 이렇게 밖으로는 하나의 교회로, 안으로는 여러 개의 종족언어 교회로 운영하기 때문에 단독 교단으로 승인을 받어 미얀마 침례교회 연합(Myanma Baptistst Churches Uinon)과 협력하면서, 전국적인 미얀마 침례교 총회 (Myanmar Baptist Convention, MBC)에 가입되어 있다.

  •  

    *미얀마 침례교 총회 (Myanmar Baptist Convention, MBC)은 미얀마 전국에 산재해 있는 18개의 소수 종족 침례교단과 2개의 단독적인 지역교회가 가입된 각 침례교단 연합체이다. 미얀마 침례교 총회(MBC)  총회장은 각 지역 침례교단 목사가 순번적으로 선출되며 현재는 총회장은 카친족 라파이 자우 랏 목사(Rev. Dr. Lahpai Zau Lat), 총무는 친족 얀 쿠 빠웅 목사(Rev. Dr. Yan Khu Paung)이다. 총회장을 비롯한 총회 임 직원은 임기는 모두 4년간이며 1차 연임을 할 수 있다. 미얀마 침례교 총회( MBC) 년차 총회도 매년 1회 각 지역 침례교 교단 중심지를 순회 하면서 개최된다. 년차 총회시 대의원으로 참석할 수 있는 자격은 오직 각 지역 침례교단 총무(General Secretary)와 소속 지방회 총무(G/S), , 여전도회 대표 혹은 청소년 부장 (Youth Director) 3명으로 제한되어 있어 MBC 년차 총회는 각 침례교단 실무자 총회이다. 2016MBC년차 정기총회(Annual Meeting)는 라카인(Rakhine) 침례교회 연합회 주관으로 15() -10() 까지 라카인 주(Rakaine State)의 주도(Capital)인 딴뜨웨 침례교회 (Thandwe Baptist Church)에서 개최되었다.

     

    버마어 번역: Hanggau Dau Lum

              Lahpai Naw Ja

    영 어 (English) 번역: 김수영 목사

    편집책임 감수:Marip Gam Twng

    복사 인쇄:Centerpointe Graphics

    September 22, 2016


-25-



편집 후기


201311월 마지막 한주간의 프로그램으로 진행된 아도니람 저드슨 선교사 부부 버마 선교 200주년기념 행사에 참가하기 위해 나는 꺼친족(징포족) 이름인 마립 감 똥(Marip Gam Tawng) 으로 꺼친족 침례교 총회 교인 명부에 동록했다. 왜냐하면 외국인 이름으로 등록을 하면 정보가 군사정부에 들어가서 반드시 조사를 나오기 때문이다.


이 때 참석하여 수집한 자료 중 하나가 “미얀마 침례교 선교 총회 200 주년 기념 선교 역사적 보고서(Myanmar

Baptist Convention 200th Anniversary of Mission, Mission Historical Record)"이다. 이 선교 역사적 보고서는 모든 종족들이 공통적으로 읽을 수 있도록 현재 미얀마 전체 공용어(Public Language)인 버마어(Burmese)로 기록되어 있었다. 그래서 나는 이 소책자를 손에 들자마자 사역 현장 Base Camp인 미찌나로 올라가서 저한테 성경을 배우면서 제자훈련 받고, 나는 그들에게 꺼친어(징포어)를 배우는 꺼친족 형제를 만났다. 이들은 항가우 다우 룸(HanggauDau Lum)과 라파이 노 자(Lahpai Naw Ja) 인데 버마어와 영어를 잘하기 때문에(그리 능숙하지는 못하지만) 이 작은 소책자를 버마어에서 영어로 번역해 달라고 부탁했다.


나는 번역한 이 소책자를 읽으면서 얼마나 감동이 되었는지 모른다. 그래서 귀가하면 이 소책자를 한글로 출판하여 먼저 카친족 사역을 후원하는 교회 목사님들과 성도님들 그리고 미얀마 선교에 관심있는 우리 한인 침례교회 목사님들에게 선물로 드려야 겠다는 마음이 굳어졌다.


   한해가 지난 후 2015년도에 기도하는 가운데 떠오르는 한분이 계셨는데 이분은 제가 미국에 와서 처음 개척할 때 전도사님으로 사역하셨고, 지금은 목사 안수도 받으긴 김수영 목사님이 생각났다. 이분은 영문학을 전공하고 수필가이며 시인으로서 문서 선교 사역을 하고 계셨다. 그래서 미국에 귀가하자 전화하여 직접 만나서 이 소책자를 한글로 번역을 부탁했더니 미얀마 선교에 동참하는 심정으로 최선을 다해 번역해 주겠다고 쾌히 승낙해 주었다. 번역을 마친 후에는 종족들의 고유 명사인 인명과 지명은 미얀마 현장에 가서 다시 확인하고 교정을 보는 것이 좋을 것이라고 조언해 주었다.


그 후 2015년 가을에 저는 이 버마어 원본과 영어 한글 번역 원고를 가지고 2016년 정초에 미얀마 라카인 주 딴 뜨웰(Than Thwel)에서 개최된 미얀마 침례교 총회(MBC) 년차 총회(Annual Meeting)에 참석하였다. 거기서 카친족 교회 동역자 목사님과 함께 미얀마 각 종족 침례교단 대표 각 한명씩 개별적으로 만나서 인명과 지명을 재확인하고 이해가 잘 안되는 내용은 문의하여 충분히 설명을 듣고 다시 원고를 재정리했다. 이렇게 한글 번역을 정리하여 2016년 봄에 대상포진 고통 관계로 좀 일찍 귀가하여 휴식을 취하면서 재 타이핑하여 견본용 “간추린 미얀마 초기 선교 역사”라는 제목으로 인쇄를 했다.


이렇게 하여 20166월에 씨애틀에서 개최된 제35차 미주 남침례회 한인교회 년차 총회에 참석하여 해외선교부 이사장 김만풍 목사님과 상의하여 추천의 글을 받고 또 미얀마 카친주 미찌나 Geis Memorial Baptist Church를 담임하는 Rev. Gunhtang La Myen 목사님이 미국 Dallas, TX 에 와서 추천의 글을 써 주었다. 또 해외선교부 총무 강승수 목사님께 건의해서 부장님과 이사님들과 상의하여 해외선교부 이름으로 발행하여 내년 2017년 제36차 아리조나 피닉스 년차 총회 때 참석한 대의원 목사님들에게 1권씩 선물로 드렸으면 좋겠다고 하니 충분히 의논한 후 이 소책자가 한글판으로 세상에 나오게 된 것이다. 이 소책자가 앞으로 미얀마 선교를 하는데 도전과 길잡이가 되는 좋은 참고 자료가 되기를 소원한다.


그동안 번역자와 추천의 글을 써 주신 목사님과 실무를 맡아 인쇄까지 해 주신 해외선교부 목사님과 실무진에게 진심으로 감사드리며 하나님께 영광을 돌린다. 아멘!


미얀마 일군 겸 편집자  2   동


-26-



Local Church(Ethnic Group) Baptists Convention Member List

in Myanmar(Burma) Baptist Convention


1. 꺼친 침례교 총회 (Kachin Baptist Convention, KBC)………………………………….074-23439, 23021


2. 꺼렌 침례교 총회 (Karen Baptist Convention, KrBC)………………………………….01-221465, 221745, 229647


3. 뽀 꺼렌 침례교 연맹 (Pwo Karen Baptist Conference, PKBC)…………………….01-220694


4. 떼딤 () 침례교 총회 (Tedim Baptist Convention, TBC)……………………………070-50039


5. 아소 () 침례교 연맹 (Asho Chin Baptist Conference, ACBC)…………………..01-214404, 215213


6. 조미 () 침례교 총회 (Zomi Baptist Convention of Myanmar, ZBMC)……..070-50039


7. 남부 샨 침례교 선교 (Southern Shan State Baptist Home Mission)...............081-23545, 22605


8. 동부 샨 침례교 총회 (Eastern Shan Baptist Convention, ESBC)….………………084-22144, 09263339176


9. 북부 샨 침례교 총회 (Northern Shan State Baptist Convention)……...............082-20015, 50680, 61171


10. 셸리 샨 침례교 선교 (Shweli Shan State Baptist Mission, SSSBM)…………..082-73490


11. 리수 침례교 총회 (Lisu Baptist Convention, LBC)………………………….………….01-392687, 391207


12. 와 족 침례교 총회 (Wa Baptist Convention, WBC)…………………………………...082-23490


13. 라후 침례교 총회 (Lahu Baptist Convention, LaBC)………………………...............084-21653


14. 아카 침례교 총회 (Akha Baptist Convention, ABC)…………………………………...084-22145


15. 나가 침례교 총회 (Naga Baptist Convention, NBC)……………………………….....09-43135694 (AGS)


16. 라카인 침례교회 연합 (Rakhine Baptist Churches Union, RBCU)……………...09-8526549


17. 몬 족 침례교회 연합회 (Mon Baptist Churches Union, MBC)…………………...057-22664


18. 미얀마 침례교회 연맹 (Myanmar Bpatist Churches Union, MBCU)..…………01-211278


19. 저드슨 침례교회 (Judson Baptist Church, JBC)….………………………………………01-535509


20. 임마누엘 침례교회 (Immanuel Baptist Church, IBC)..……………….......................01-250079, 210010


 


Myanmar Baptist School Member List

of Association for Theological Education


 


-27-





미얀마(버마) 소수 종족 초기 침례교 선교사 사진 설명


1. 카친족 선교사 A. J. Lyon   2. 카렌족 선교사 George D. Boardman   3. 뽀 카렌족 선교사 D. L. Brayton


4.  떼딤 친족 선교사 Joseph H. Cope 부부  5. 아소 친족,  조미 친족 선교사 Arthur. E. Carson 부부


6.  와족, 라후족, 아카족 선교사 W. M. Young’s (Yan’s) 가족    7. 리수, 카친족 선교사 G. J. Gies 부부


8. 샨 족들 선교사 Joshua N. Cushing   9. 아도니람 저드슨 기념 교회  10. 버마() 최초 신자 U Naw

(사진 배열은 좌측에서 우측으로 정리함)












이 블로그의 인기글

간추린 버마 침례교 초기 선교 역사-선교 200주년 기념