[내 마음의 韓詩 369] 初夏
05/27/2020 20:40
조회  157   |  추천   2   |  스크랩   0
IP 67.xx.xx.211

 

初夏

 

芍藥芳香微風散/작약방향미풍산

形形色色胡蝶閑/형형색색호접한

淸凉松風後庭去/청량송풍후정거

願登鄕亭作次韻/원등향정작차운

 

 

이른 여름

 

작약꽃 꽃내음 바람에 날리고

갖가지 나비는 한가이 노니네.

시원한 솔바람 뒷뜰을 지나니

정자에 올라서 한시를 읊고저.

 

 

Early Summer

 

The peony scent is blowing in the wind

Various butterflies are idling around.

When the cool breeze is passing by my backyard

I want to go up to the pavilion and compose my poem.

 

 

Comienzo del Verano

 

El aroma a peonia sopla en el viento

Varias mariposas estan al ralenti.

Cuando la brisa fresca pasa por mi patio trasero

Quiero subir al pabellon y componer mi poema.

 

 

早い夏

 

芍藥の花の香りは風に飛ばし

??な蝶はのんびり遊ぶ。

?しい松の風の裏庭を過ぎると

鄕亭に上がっ詩を詠んうとする。

 

2020 5 27

 

淸淨齋에서

 

[솔티]



이 블로그의 인기글
VirginianLover
VALover(VirginianLover)
기타 블로거

Blog Open 08.01.2015

전체     140071
오늘방문     80
오늘댓글     0
오늘 스크랩     0
친구     71 명
  달력
 

[내 마음의 韓詩 369] 初夏