[내 마음의 韓詩 361] 犬乃里花
03/13/2020 18:11
조회  216   |  추천   1   |  스크랩   0
IP 67.xx.xx.211

 

犬乃里花

 

嚴冬雪寒克忍耐 / 엄동설한극인내     

金色花峯發徐開 / 금색화봉발서개  

每年滿開賀生命 / 매년만개하생명     

創造攝理敬主愛 / 창조섭리경주애  

 

 

개나리

 

엄동설한 참으며 오롯이 이겨내고

진노랑빛 꽃망울 수줍게 피어나네.

참생명의 찬미가 해마다 피어나니

창조섭리 넘치는 공경의 사랑이여.

 


Forsythia

 

Enduring the harsh winter and overcoming it

Dark yellow flowers bloom shyly.

The praises of true-life bloom every year

The love of honor, full of creative providence.

 


Forsythia

 

Soportar el duro invierno y superarlo

Flores de color amarillo oscuro florecen con timidez.

Las alabanzas de la vida real florecen cada ano

El amor al honor, lleno de providencia creativa.


 


2020 3 13

 

崇善齋에서

 

[솔티]





개나리
이 블로그의 인기글
VirginianLover
VALover(VirginianLover)
기타 블로거

Blog Open 08.01.2015

전체     136370
오늘방문     35
오늘댓글     0
오늘 스크랩     0
친구     67 명
  달력
 

[내 마음의 韓詩 361] 犬乃里花