[내 마음의 韓詩 364] 風雨日
04/09/2020 14:56
조회  284   |  추천   4   |  스크랩   0
IP 67.xx.xx.211

 

風雨日

 

風雨激吹一春日 / 풍우격취일춘일          

水仙墻側雅滿發 / 수선장측아만발    

何時風雨思快去 / 하시풍우사쾌거         

今日飜覆獨夜日 / 금일번복독야일

 

 

비바람 치는 날

 

비바람 거세게 불어대는 봄날에

담장옆 수선화 다소곳이 피었네.

언제나 비바람 지나갈까 생각에

오늘도 홀로이 뒤척이는 밤이여.

 

 

Rainstorm Day

 

On a spring day blowing in the wind and rain

Some daffodils bloomed next to the fence.

I'm always thinking about passing by

Even today, it's a night to be alone.

 

 

Dia de Tormenta

 

En un dia de primavera soplando en el viento y la lluvia

Algunos narcisos florecieron junto a la cerca.

Siempre estoy pensando en pasar

Incluso hoy, es una noche para estar solo.

 

 

風雨日

 

風雨激しく吹き寄せる春に

?の隣水仙つ折り?いたよ。

いつも風雨過ぎていくか考えて

今日も一人過ごす夜よ。

 

 

2020 4 8

 

崇善齋에서

 

[솔티]

 



 


비바람 치는 날, 비바람
이 블로그의 인기글
VirginianLover
VALover(VirginianLover)
기타 블로거

Blog Open 08.01.2015

전체     140239
오늘방문     22
오늘댓글     0
오늘 스크랩     0
친구     71 명
  달력
 

[내 마음의 韓詩 364] 風雨日