english33
유니스김 생활영어(english33)
Virginia 블로거

Blog Open 09.17.2010

전체     644767
오늘방문     25
오늘댓글     0
오늘 스크랩     0
친구     202 명
Blog News Citizen Reporter
2014 Koreadaily Best Blog
2010 Koreadaily Best Blog

  최근 방문 블로거 더보기
  달력
 
Should've+p.p.[Easter 캔디]
06/24/2011 06:09
조회  11949   |  추천   13   |  스크랩   2
IP 72.xx.xx.116

 

(2006 416일 날짜 워싱턴포스트 만화 section 출처입니다. Brian Crane 의 "Pickles")

 


주중에는 Style section 에 흑백으로 짤막하게 연재가 되는 이 만화가

썬데이 신문에는 컬러로 올려져요

 만화 영어는 짧고 간단하기때문에 쉽게 "~~" 표현이 익혀지는것 같아요.

1.  명절이나 그때그때 일어나는 일들, 시사등을 다루기도 하기 때문에
    미국생활을 들여다 볼수 도 있고

2. 대화 형식으로 되어있기때문에 자주 쓰여지는 일상생활영어를
    접하면서

3.  쉽게 영어단어/ 숙어표현 들을 익힐수 있구요.

4.  웃자고 쓰여진 그림과 말을 통해서 미국사람들의 유머를 접할수도 있죠.

5.  글씨로만 본 내용이 아니기 때문에 생각속에 오래 남아서
    쉽게 기억이 되는 좋은 점이 있는것 같아요.

이렇게 일석 (# ) 조 의 효과를 볼수있는 학습방법이라고 생각해요. 

그래서 클래스에서도  만화책을 교과서로 쓰고 있답니다.  
제가 좋아하는 만화중에서 워싱톤 포스트 선데이신문 만화섹숀
맨앞에나오는 "Pickles"   오늘은 함께 보죠.

지난번에 한번 말씀드렸던  "Baby Blues" "Zits" 또한 빼놓을수 없는 만화죠.

오늘의 이 Pickles 는 노부부의 생활을 그린 만화이구요.

Baby Blues 는 어린 애들을 키우는 젊은 부부 얘기라서 보다보면
유치원/학교/아이들이 쓰는 표현....등등 배울수 있는 것들이
참 많답니다.

 

            


            



Zits 는 티네이져 키우는 엄마들이 보며는 공감할수있는 정말 웃지않을수 없는
잼난 만화이죠.

이렇게 호호하하~~~ 만화를 보면서 쉽게 하는 쏙쏙 공부....좋죠? ^^

.....먼저 한번 쑥~ 읽어주세요.
그림이 함께 하기 때문에 왠만한 단어들은 찾을 필요가 없이
알아볼수 있다는게 또하나의 만화영어의 플러스라고 할수있죠.

그다음엔 제가 해석을 해 보겠습니다.

Opal:  Earl, Do you want some pancakes?
                ( r~!( 여보~) 팬캐익 먹을래요?)
Earl:  Ough
                아야야~~!

Opal: Would you care for some breakfast, Earl?
              ( r~! 아침식사 드실라우?)


Earl: Ooh! , Dont' mention food.
              (... 음식(먹는) 얘긴 꺼내지두 마~~)

Opal: Upset stomach? Poor man! What've you been eating?
             (배탈난거유 ? 아구~!!    불쌍한 양반!     뭘먹었수??)
Earl: An apple...
             (사과한개....)

Opal:  And...? (그리고...?)

Earl: A bag of jelly beans, a chocolate rabbit, and five

       marshmallow peeps.  Oh, and a creme-filled egg.
     (쩰리한봉지, 껄릿 토끼, marshmallow 과자다섯개. .  , 또 크림들은 달

     걀캔디)   Easter 때 등장하는 대표적 인 캔디들 입니다.  Earl 이 말한 순서대로 그림 올립니다.


         

 

 

                   
     
                           
Opal:  Well, I guess you brought this on yourself then, didn't  you?
      (, 그렇담 스스로 자초한 일이구먼, 안그래요?)

Earl:  Yeah, I shouldn't have eaten that apple.
      (그러게... , 그 사과를 않먹었어야 했어~~)푸하하하하~!!!
================================================================
이렇게 해석을 하시고 이해가 되신후에는 거기서 멈추지 마시고
확실히 건저가서 쉽게 써먹을수 있는 표현을 2-3개 찾아보셔요.

1.  Do you want some~? Would you like some~!? 하고 같은 뜻입니다만

     그러면서도 어딘가 모르게  "고급" 스러워보이는 표현  ^^

     "Would you care for some~~? "

               이라는 표현이 나오죠.

      ~~드실래요?  ~~어떠세요? 정도로 해석이 되죠.

      

      Poor +  사람이름 ~~ 불쌍한 아무게... 라는 자주 듣는 표현도 나오네요.

      Poor Monica ~  불쌍한 우리 Monica

      이름을 꼭 부르지 않아도

      Poor thing~! 이라고도 자주 하지요. 에궁...불쌍한 우리 아무개.......

                   이.쁜. 소리예요.  

                   놀리거나 함부로 무시하는 소리로 들으시기도 하는데 

                  기분나쁘게 들을 표현이  아닙니다. (기분나쁘게 쓰이는 표현은 따로 있어요_

                       (You're pathetic=불쌍한 자식... 인생 그리 살지 말아라... )                  

                  두가지 모두 상당히 많이 쓰여지는, 생활속에서 자주 접하게 되는 표현이지요.


2. 그 다음엔
     " I shouldn't have eaten that apple. "
   이거를 쉽게 정리를 해보면요

  주어 + shoudn't have + 과거분사

 로 공식이 떨어집니다

 내가 그러지 말아야 했어...안그러는게 좋았을걸~ 안 그랬을걸~이라는 의미죠.

   I shouldn't have said that.    
   I shouldn't have bought that.
   You shouldn't have done that.

 

전날 밤에 밤참으로 라면을 끓여먹고 잔 날 아침에는 대번에
얼굴이 퉁퉁 붓습니다.
먹을때는 언제고...
아침에 투두우둥~ 부은 얼굴을 두손으로 감싸며
그제서야 내뱉는 후회의 한마디~^^

I shouldn't have had that ramen last night.


....어젯밤 그 라면을 않먹었어야 했쓰~
(의역을 하자면....괜히 먹었어... 않먹었을껄..등의후회 및 자책 의 표현이
가능하죠

You shouldn't have ~~

She[He] shoudn't have~~ 로 주어를 바꿔서도 여러 문장을 만들어 보세요.

   Shouldn't have 가 하지 말아야 했어...라면
   Should've 는 했어야 했어....라는 뜻이 됩니다.

   I should've bought the house then.(내 그때 그집을 샀어야 했어..)
   Mary should've told you that. (매리가 너에게 그말을 해줬어야 했어)
   You should've~~~~
   They[We; John;....] should've ~~

그리고 이 두 표현을 사용해서 앞으로 "내가" 쓰게될만한 문장들을
서너개 만드셔서 그 문장들을 계속해서 소리내어 말해 보세요.
더듬지 않고 쉽게 스무~~~드 하게 나올때 까지 말이죠.

될수있으면 단어하나/ 숙어표현...이렇게 익히지 마시고
하나의 "온전한 문장" 을 만들어서 익히시는게 도움이 많이 되는것 같아요.

단어를 아는데...숙어도 표현을 알긴 하는데 정확하게 어떻게
문장으로 써야 하는지 몰라고 입안에서 오물거리고 말때가 많쟎아요.

이렇게 문장으로 외우거나 익히면 비슷한 상황을 앞으로 접하게 될때
확실히 "써먹기가" 쉽다고들 하시더군요.

그 외에도  또 한번정도 훑어보면 도움이 되실수 있는 단어, 표현들
정리해 보았습니다.

Don't mention (언급하다) ~~: ~ 말도 꺼내지마~  
upset stomach:  배탈
I guess:   I suppose~   I think ( 내 생각엔~)
bring (something) on oneself: incur; 스스로(어떠한일을) 자초하다... 의 표현도

건질수 있겠습니다.

-------------------------
 
 
오후수업/ 두번째 뽀우너ㅆ 수업 나갑니다 ~!
 
should have = 쭐여서 = Should've
 
슈드해브~ 이렇게 또박또박 읽듯이 발음하면 자칫 못알아 듣기 쉽습니다.
 
더v 라고 해주시면 훨씬 쉬어지실 거예요. 슈~ 는 입 쭉 내미는 슈우~ 가 아니라 으~ 앞에 sh 를 얹혀준듯한 소리를 내보세요. 슈으 처럼요.
 
그렇다면  shouldn't have 는
 
   너v
 
(sh)너(v)로 표기해서 읽어보세요. 쉬워집니다.
 
슈든트해브~ 보다 말하는 입도 듣는이의 귀도 두루두루 편해지는거지요.
 
 
                                              에잇~ 괜히 그랬어.
 
 I shoudn't have done that.
 
                                아이 너(v) 댓.
                                                                    (th) 
 
 
 
                                               
                                             에궁~좀 기다릴걸~
 
 I should've waited.
 
                                 아이 더(v) 웨이릳 
 
 
 
   유 밥그릇생활영어  

  Copyright ⓒ Eunice E Kim   All rights reserved.

 


이 블로그의 인기글
1 ㆍ 2 ㆍ 3 ㆍ 4 ㆍ 5

Should've+p.p.[Easter 캔디]